établir un cadre pour l’octroi des permis pour l’importation, l’exportation, le déplacement d’une province à l’autre, la préparation ou la vente d’un « produit réglementé » qui, au sens du projet de loi, désigne tout produit auquel s’applique la Loi sur l’Agence canadienne d’inspection des aliments ou toute autre loi dont l’application ou le contrôle relève de l’Agence;
provides a framework for licensing related to the importation, exportation, interprovincial movement or preparation or sale of specified “regulated products” (defined in the bill to generally mean any thing in respect of which the Canadian Food Inspection Agency Act, or any Act or provision whose administration or enforcement is the responsibility of the Agency, applies);