Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces contrats puissent aussi contribuer " (Frans → Engels) :

En revanche, il arrive aussi que certaines dépenses classées comme courantes, comme pour l'éducation et la formation, la RD ou le soutien au développement des entreprises, soient plus proches de dépenses d'investissement et puissent potentiellement contribuer de façon importante à accroître le potentiel productif de la région concernée.

On the other hand, it is also the case that some expenditure classified as current, such as that on education and training, RD or support for business development, is more similar to investment and can potentially make an important contribution to increasing productive potential in the region concerned.


Premièrement, le coût des effets externes doit être calculé aussi précisément que possible de sorte que des modèles économiques qui contribuent à atteindre des objectifs de durabilité puissent être élaborés .

Firstly, external effects need to be costed as accurately as possible so that business models can be developed that help achieve sustainability goals .


La nouvelle approche est aussi mieux alignée sur les PRE et contribue ainsi à fournir des orientations plus claires aux pays visés par l’élargissement afin qu’ils puissent récolter les avantages d’une intégration plus poussée avec l’UE avant d’adhérer à celle-ci et, en fin de compte, de respecter les critères économiques.

The new focus is also better aligned with the ERPs and thus contributes to providing clearer guidance to the enlargement countries in order to reap the benefits of closer integration with the EU before accession and ultimately meeting the economic criteria.


promouvoir, en tenant pleinement compte du traité CE, des accords à long terme entre clients et fournisseurs d'énergie, qui contribuent à améliorer la production et la distribution d'énergie tout en permettant aux consommateurs de prendre part au bénéfice en résultant, à condition que ces contrats puissent aussi contribuer à un niveau optimal d'investissement dans le secteur de l'énergie;

with full regard to the provisions of the Treaty, promoting agreements on a long-term basis between energy consumers and suppliers that contribute to the improvement of the energy production and distribution and, at the same time, allow consumers to share the resulting benefits, provided that such agreement can also contribute to an optimal level of investment in the energy sector;


promouvoir, en tenant pleinement compte du traité CE, des accords à long terme entre clients et fournisseurs d'énergie, qui contribuent à améliorer la production et la distribution d'énergie tout en permettant aux consommateurs de prendre part au bénéfice en résultant, à condition que ces contrats puissent aussi contribuer à un niveau optimal d'investissement dans le secteur de l'énergie;

with full regard to the provisions of the Treaty, promoting agreements on a long-term basis between energy consumers and suppliers that contribute to the improvement of the energy production and distribution and, at the same time, allow consumers to share the resulting benefits, provided that such agreement can also contribute to an optimal level of investment in the energy sector;


Mais les préoccupations exprimées par certains députés sont déjà abordées dans le texte de la communication de la Commission, qui indique explicitement que la Commission est disposée à allouer des moyens financiers du Fonds social européen à des initiatives spécifiques visant à reconvertir les travailleurs ou à leur proposer une formation professionnelle de mise à jour, précisément pour que ces travailleurs puissent eux aussi contribuer à cette innovation qui devra rendre l’industrie européenne plus compétitive.

However, the concerns that have been raised by some Members are already addressed in the text of the Commission communication, in which it is explicitly stated that the Commission is willing to allocate resources from the European Social Fund to specific initiatives to retrain and provide vocational refresher training for workers, precisely so that they too can be instrumental in achieving this innovation, which should make European industry more competitive.


des mesures sont prises pour que les gens de mer, y compris le capitaine du navire, puissent obtenir à bord, sans difficulté, des informations précises sur les conditions de leur emploi, et pour que les fonctionnaires de l’autorité compétente, y compris dans les ports où le navire fait escale, puissent aussi accéder à ces informations, y compris la copie du contrat ...[+++] d’engagement maritime; et

measures shall be taken to ensure that clear information as to the conditions of their employment can be easily obtained on board by seafarers, including the ship’s master, and that such information, including a copy of the seafarers’ employment agreement, is also accessible for review by officers of a competent authority, including those in ports to be visited; and


promouvoir, en tenant pleinement compte des dispositions du traité, des accords à long terme entre clients et fournisseurs d'énergie, qui contribuent à améliorer la production et la distribution d'énergie tout en permettant aux consommateurs de prendre part aux bénéfices en résultant, à condition que ces contrats puissent contribuer à un niveau optimal d'investissement dans le secteur de l'énergie;

with full regard to the provisions of the Treaty, promoting agreements on a long-term basis between energy consumers and suppliers that contribute to the improvement of the energy production and distribution and, at the same time, allow consumers to share the resulting benefits, provided that such agreements can contribute to an optimal level of investment in the energy sector;


promouvoir, en tenant pleinement compte des dispositions du traité, des accords à long terme entre clients et fournisseurs d'énergie, qui contribuent à améliorer la production et la distribution d'énergie tout en permettant aux consommateurs de prendre part aux bénéfices en résultant, à condition que ces contrats puissent contribuer à un niveau optimal d'investissement dans le secteur de l'énergie;

with full regard to the provisions of the Treaty, promoting agreements on a long-term basis between energy consumers and suppliers that contribute to the improvement of the energy production and distribution and, at the same time, allow consumers to share the resulting benefits, provided that such agreements can contribute to an optimal level of investment in the energy sector;


Les contrats à long terme facilitent aussi la diversification à moyen terme de l'approvisionnement en gaz de l'Union européenne et contribuent à faire entrer sur le marché de nouvelles sources de gaz, ce qui favorise la concurrence du côté de l'offre.

Long-term contracts also facilitate diversification in the medium term of gas supplies in the European Union and help to bring new sources of gas onto the market, which encourages competition on the supply side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces contrats puissent aussi contribuer ->

Date index: 2022-05-15
w