28. juge nécessaire de fixer des objectifs précis dans le cadre de chaque dialogue et consultation, en utilisant à cet effet tous les documents élaborés par le Conseil, les États membres, la Commission et le Parlement, ainsi que les rapports des organisations de défense des droits de l'homme internationales et locales, pour définir les objectifs
du dialogue et des consultations sur les droits de l'homme avec un pays tiers, et demande que soient analysées les meilleures lignes d'action à suivre pour obtenir des résultats concrets; estime que ces dialogu
es et consultations devraient ...[+++] être menés de manière à garantir la bonne réalisation de ces objectifs; 28. Believes that specific objectives need to be laid down for each dialogue and consultation, using all the documents drawn up by the Council, the Member States, the Commission and Parliament, and reports from international and local human rights organisations, to identify the objectives of a human rights dialogue or consultation with a third country
, and calls for the best courses of action to obtain concrete results to be analysed; believes
that dialogues and consultations should be conducted in such a way as to ensure that those
...[+++]objectives are effectively met;