Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître
Accroître l'aptitude au travail
Accroître l'employabilité
Accroître la superficie
Agrandir les exploitations
Augmenter
Cause d'exemption de peine
Circonstance excluant la culpabilité
Circonstance excluant la faute
D'après les circonstances
Dans des circonstances particulières
Dans des circonstances spéciales
En raison des circonstances
Enquêteur en RCCI
Enquêteur en incendie
Enquêteur incendie
Enquêteuse en RCCI
Enquêteuse en incendie
Enquêteuse incendie
Eu égard aux circonstances
Règle combinant équidistance-circonstances spéciales
Règle de l'équidistance et des circonstances spéciales
à cause de circonstances particulières

Vertaling van "ces circonstances accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
(a)eu égard aux circonstances; (b)d'après les circonstances; (c)en raison des circonstances

(a)under the circumstances; (b)from the circumstances


règle de l'équidistance et des circonstances spéciales [ règle combinant équidistance-circonstances spéciales | règle qui combine l'équidistance avec le concept des circonstances spéciales ]

equidistance and special circumstances rule


dans des circonstances particulières [ à cause de circonstances particulières | dans des circonstances spéciales ]

in special cases [ in special circumstances ]


eu égard aux circonstances (1) | d'après les circonstances (2) | en raison des circonstances (3)

under the circumstances (1) | from the circumstances (2) | due to the circumstances (3)


accroître l'aptitude au travail [ accroître l'employabilité ]

enhance future employability [ increase employability ]


circonstance excluant la culpabilité | circonstance excluant la faute | cause d'exemption de peine

excuse | general defence | ground for excluding guilt | ground for excluding punishment


enquêteur incendie | enquêteuse incendie | enquêteur en incendie | enquêteuse en incendie | enquêteur en recherche des circonstances et des causes des incendies | enquêteuse en recherche des circonstances et des causes des incendies | enquêteur en RCCI | enquêteuse en RCCI

fire investigator


accroître la superficie | agrandir les exploitations

enlarge existing farms




progresser, s'accroître de plus de 10%

up over (to be - 10%)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Afin d'accroître la sécurité juridique pour les transporteurs et les passagers aériens, il y a lieu de clarifier la définition de la notion de «circonstances extraordinaires», et d'y intégrer l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire C-549/07 (Wallentin-Hermann).

(3) In order to increase legal certainty for air carriers and passengers, a more precise definition of the concept of ‘extraordinary circumstances’ is needed, which takes into account the judgement of the European Court of Justice in the case C-549/07 (Wallentin-Hermann).


(26 bis) Afin d'accroître la sécurité juridique tant pour les passagers que pour les transporteurs, il conviendrait de clarifier le concept de «circonstances extraordinaires» en se fondant sur le travail réalisé par les organismes nationaux chargés de l'application et sur la jurisprudence de la Cour. Il importe particulièrement que la Commission procède aux consultations appropriées durant le travail préparatoire qu'elle effectue avec les organismes nationaux chargés de l'application.

(26a) In order to increase legal certainty for passengers and air carriers, it should be possible to clarify the concept of ‘extraordinary circumstances’ on the basis of the work of the National Enforcement Bodies and Court Judgments It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work with the National Enforcement Bodies.


Dans ces circonstances, accroître l'action dans le domaine de la promotion et de l'information est la seule façon de maintenir la compétitivité à l'exportation des produits agricoles de l'UE.

A reduction in customs duties is planned. Under these circumstances, increased action in the area of promotion and information is the only way to maintain the export competitiveness of EU agricultural products.


Je crois savoir — et vous aurez peut-être davantage de détails à nous donner — qu'il s'agissait d'une initiative visant à accroître le budget du ministère de 470 millions de dollars en cinq ans, à expliquer aux petites et moyennes entreprises les enjeux que présentent les nouveaux marchés, à présenter le Canada comme un partenaire potentiel dans le marché de la haute technologie et comme un pays où on peut investir en vue de bénéficier de l'ALENA, à aider des petites et moyennes entreprises à percer certains des marchés nouveaux et émergents, et à accroître la présence des délégués commerciaux et des personnes qui travaillent au sein de ...[+++]

In my understanding—and you would perhaps have more details than I had—it was a proposal for about $470 million over five years to increase the budget of your department, to communicate challenges of new markets to small and medium-sized businesses, to showcase Canada as a potential high-tech joint venture partner and a place in which to invest in order to access NAFTA, to help some of the small and medium-sized businesses break into some of these new and emerging markets, and also to increase the presence of trade commissioners and people who work in your department, who from my experience do phenomenal work in difficult ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, puis-je établir clairement que nous ne souhaitons en aucune circonstance accroître les fardeaux des journalistes.

Firstly, may I make it clear that under no circumstances do we want to add to the burdens of journalists.


Premièrement, puis-je établir clairement que nous ne souhaitons en aucune circonstance accroître les fardeaux des journalistes.

Firstly, may I make it clear that under no circumstances do we want to add to the burdens of journalists.


La DG INFSO s'efforce en toutes circonstances d'accroître la participation des femmes à la gestion de ses programmes.

DG INFSO makes continuous efforts to increase the involvement of women in the management of its programmes.


37. Pour accroître la capacité d'adaptation, il convient de réduire, lorsque les circonstances s'y prêtent, les coûts non salariaux de la main-d'œuvre, de veiller à ce que les salaires prennent mieux en compte la productivité et de promouvoir des formes de travail souples sans négliger la sécurité des travailleurs.

Adaptability requires reduction wherever appropriate of non wage labour costs; ensuring that wages better reflect productivity; promoting flexible forms of work while addressing security for workers.


La mise en œuvre du plan d'action de la Commission visant à accroître l'investissement en faveur de la RD et l'amélioration de l'environnement et de la mobilité des chercheurs sont devenues, dans les circonstances actuelles, une priorité essentielle.

The implementation of the Commission's action plan for increasing investment in RD and the improvement of the researcher's environment and mobility become, in the current situation, a key priority.


Les aides d'Etat constituent une part constante et importante de la politique économique des Etats membres. Dans les circonstances économiques et politiques actuelles, leur rôle a tendance à s'accroître.

State aid was an established and sizeable component of economic policy in all the Member States, and the current economic and political circumstances were tending to enhance its role.


w