Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces choses-là nos rapports seraient probablement beaucoup » (Français → Anglais) :

Si nous faisions un suivi sérieux de ces choses-là, nos rapports seraient probablement beaucoup plus utiles.

If we had more serious follow-up on those, we could probably have much more useful reports.


Un juge allemand d’une juridiction supérieure a avoué avoir beaucoup de mal à comprendre la raison du délai entre la fin de la procédure orale et l’annonce de la décision préjudicielle, et a déclaré que des délais semblables dans un contexte purement national seraient probablement considérés comme abusifs ou illégaux.

One German judge from a higher court had particular difficulty in understanding the reason for the delay between the end of the oral procedure and the handing down of the preliminary ruling, and that similar delays in a purely domestic context would probably be considered abusive or illegal.


Cela signifie probablement beaucoup de choses, mais du moins cela devrait-il impliquer, à nos yeux, quelque chose de nouveau en ce qui concerne les cercles du pouvoir.

It probably means many things, but at least for us it should mean something new, so far as the leadership is concerned.


Cela signifie probablement beaucoup de choses, mais du moins cela devrait-il impliquer, à nos yeux, quelque chose de nouveau en ce qui concerne les cercles du pouvoir.

It probably means many things, but at least for us it should mean something new, so far as the leadership is concerned.


17. est préoccupé par le fait que, tout dernièrement, dans le rapport sur l'état de mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, la Commission a dit considérer que les objectifs à mi-parcours de cette stratégie ne seraient probablement pas atteints; souligne la nécessité de se concentrer sur les principales actions relevant de la stratégie de Lisbonne qui ont des incidences budgétaires et de les traiter en priorité dans le cadre du budget pour 2005, pour accélérer la réalisation des objectifs fixés, en renforçant en particulier les éch ...[+++]

17. Is worried by the recent assessment by the Commission, in the progress report on implementing the Lisbon Strategy, to the effect that the strategy's mid-term objectives are unlikely to be realised; highlights the need to concentrate its efforts and, within the 2005 budget, prioritise the key Lisbon Strategy measures with budget relevance in order to speed up the achievement of the objectives set, strengthening, in particular, social partner interchange and improving the position of workers within the European economy and the libe ...[+++]


17. est préoccupé par le fait que, tout dernièrement, dans le rapport sur l'état de mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, la Commission a dit considérer que les objectifs à mi‑parcours de cette stratégie ne seraient probablement pas atteints; souligne la nécessité de se concentrer sur les principales actions relevant de la stratégie de Lisbonne qui ont des incidences budgétaires et de les traiter en priorité dans le cadre du budget pour 2005, pour accélérer la réalisation des objectifs fixés; se redit favorable à des mesures co ...[+++]

17. Is worried by the recent assessment by the Commission, in the progress report on implementing the Lisbon strategy, to the effect that the strategy's mid-term objectives are unlikely to be realised; highlights the need to concentrate its efforts and, within the 2005 budget, prioritise the key Lisbon strategy measures with budget relevance in order to speed up the achievement of the objectives set; reiterates its support for Community measures targeted at SMEs especially in view of promoting competitiveness in a fully integrated s ...[+++]


La seule chose qui pourrait être pire que leur appropriation éhontée des politiques des conservateurs et de leurs résultats serait que les libéraux mettent en place des politiques libérales qui seraient probablement beaucoup plus nuisibles pour l'économie canadienne.

The only thing worse than the Liberals blatantly stealing Conservative policies and taking credit for the results would be if they were to implement Liberal policies which would probably be far more deleterious for the Canadian economy.


Le gouvernement fédéral n'y peut sans doute pas grand- chose, mais nos rapports seraient beaucoup plus percutant s et présenteraient de façon beaucoup plus convaincantes nos points de vue s'ils étaient plus courts et s'il y avait de meilleures consultations entre les provinces et le gouvernement fédéral.

Maybe it is the case that the federal government cannot do much about that, but our reports would be much more impressive and a much more effective description of and defence of our views if they were shorter and if there were better consultations between and among the provinces and federal government.


Beaucoup de nos activités ou de nos programmes seraient probablement difficilement réalisables sans l'aide de Radio-Canada.

Many of our activities and programs would probably be very hard to carry out without the assistance of Radio- Canada.


L'article de M. Trickey rapporte que M. Chrétien aurait dit que les choses seraient probablement plus faciles pour nous au Canada, en ce qui touche les dossiers de l'environnement, si M. Gore était élu.

It is reported in Mr. Trickey's article that Mr. Chrétien said that it would probably make life easier for us in Canada on broad environmental issues if Mr. Gore won the election.


w