Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Caractéristique I-U
Caractéristique I.V
Caractéristique courant-tension
Caractéristique en régime établi
Caractéristique externe
Caractéristique externe statique
Caractéristique statique
Expliquer les services des chambres aux clients
Latente
Principe appliquer ou expliquer
Principe respecter les textes ou se justifier
Principe se conformer ou expliquer
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "ces caractéristiques expliquent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients

brief guests on room facilities | explain features in guest room | explain accommodation venue features | explain features in accommodation venue


expliquer les caractéristiques d'appareils électroménagers

clarify features of electrical household appliances | explain the features of an electrical household appliance | describe features of electrical household appliances | explain features of electrical household appliances


expliquer les caractéristiques techniques de produits financiers à des clients

describe financial technicalities to clients | specify financial technicalities to clients | explain financial technicalities in plain words | explain financial technicalities to clients


principe appliquer ou expliquer | principe respecter les textes ou se justifier | principe se conformer ou expliquer

comply or explain rule | comply or explain principle


caractéristique en régime établi | caractéristique externe | caractéristique externe statique | caractéristique statique

static characteristic


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


caractéristique courant-tension | caractéristique I.V | caractéristique I-U

current voltage characteristic | I-V characteristic


trouble dépressif caractérisé, épisode récurrent, avec caractéristiques psychotiques [ trouble dépressif majeur, récurrent, sévère avec caractéristiques psychotiques | dépression majeure, récurrente, avec caractéristiques psychotiques ]

major depressive disorder, recurrent episode, with psychotic features [ major depressive disorder, recurrent, severe with psychotic features | major depression, recurrent, with psychotic features ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces caractéristiques expliquent pourquoi l’industrie européenne fait aujourd’hui face à des défis commerciaux et à des enjeux d’innovation.

These features account for the fact that the European industry is facing commercial and innovation challenges.


Ces caractéristiques expliquent en grande partie l'écart dans les taux de participation aux ÉPS.

These characteristics explain much of the difference in PSE participation rates.


La Commission a expliqué premièrement que les types de produits les plus proches avaient été choisis sur la base du nombre de caractéristiques concordantes indiquées au considérant 60.

The Commission clarified that the most closely resembling product types were chosen on the basis of the number of matching characteristics that were explained in recital (60).


Cette caractéristique explique en partie notre attitude devant de nombreux autres problèmes sociétaux, des problèmes auxquels nombre de sociétés ne s'emploient pas à trouver de solution ni même à s'attaquer.

This partly explains the attitude towards many other societal problems, which many societies do not want to solve or to address.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous recommande de le lire, parce qu'on y traite de toutes sortes de caractéristiques du leadership que les femmes semblent appliquer plus souvent que les hommes, et vice versa. On y explique l'influence qu'ont ces caractéristiques sur le type de leadership nécessaire au Canada pour aborder une abondance d'enjeux complexes.

It's a report that I recommend because it looks at what kinds of leadership attributes women tend to exercise more frequently than men and vice versa, and how that plays into the kind of leadership that is needed in Canada today when you have to deal with the multiplicity of complex issues.


S'agissant des éléments qui peuvent déclencher une enquête, le manuel explique plus en détail les lignes directrices de la Commission de 2009 - ainsi que la résolution du Conseil du 4 décembre 1997 sur les mesures à adopter en matière de lutte contre les mariages de complaisance[13] - traitant de l'application de critères indicatifs, les «indices d'abus», afférents à des caractéristiques censées être constatées beaucoup plus fréquemment dans les couples fictifs que dans les couples authentiques.

As regards possible triggers for investigations, the Handbook expounds on the 2009 Commission guidelines – as well as the Council Resolution on measures to be adopted on the combating of marriages of convenience of 4 December 1997[13] - as regards the use of indicative criteria, “hints of abuse”, related to a conduct which abusive couples are reasonably expected to exhibit significantly more often than genuine couples.


Systèmes de tarification basés sur le temps ou une vignette: la redevance est calculée sur la base d’une période de temps donnée, et est également pondérée comme expliqué ci-dessus en fonction des caractéristiques du véhicule.

Time-based or vignette-based charging schemes: the charge is calculated on the basis of a given period of time, and is again adjusted according to the same vehicle characteristics as referred to above.


Je voudrais bien que l'honorable leader explique pourquoi les caractéristiques de sécurité et les autres caractéristiques ci-dessous, périmées semble-t-il sur le plan technologique et appartenant à l'époque de la guerre froide, ont été retirées des spécifications: le TACAN, système de navigation aérienne tactique; l'appareil de mesure du poids de la charge sous élingue; les radeaux de sauvetage, dont le nombre a été réduit à une seule embarcation pour dix personnes; l'accessoire de suppression de la signature infrarouge; les filtres à infrarouge; un lance-paillettes et éjecteur de cartouches éclairantes; et enfin, pourquoi a-t-on r ...[+++]

Can the honourable leader explain why each of the following supposedly Cold War era technologically obsolete or safety features has been dropped from the specifications: TACAN, or tactical air navigation; slung load weight-measurement device; life rafts reduced to one 10-person life raft; infrared suppression not installed; no infrared filters; removal of one chaff and flare dispenser; and the removal of one torpedo?


Ces caractéristiques expliquent très bien pourquoi nous pourrions produire plus d'énergie par habitant que d'autres pays.

There are obvious reasons why we would produce more energy per capita than other countries in the world.


Les caractéristiques pédoclimatiques particulières à la Lomagne, le maintien de variétés locales et les pratiques traditionnelles expliquent que cette production ait perduré depuis 1265 jusqu’à nos jours.

Lomagne's specific soil and climatic characteristics, the preservation of local varieties and traditional practices explain how this production has continued from 1265 to the present day.


w