Ces camps fonctionneraient en dehors de toute responsabilité démocratique, ne répondraient guère à des critères corrects pour l'aide judiciaire externe des demandeurs et ne permettraient sans doute pas d'endiguer le flux des trafiquants.
Such 'camps' would be seen to operate outside the realms of democratic accountability, with little possibility of meeting any reasonable criteria for external legal assistance to claimants, and would probably do little to stem the tide of trafficking.