Considérant que les États membres qui sont parvenus à utiliser les technologies avancées devraient servir d'exemples en matière de bonnes pratiques, il est indispensable de tenir compte des spécificités de chaque État membre en termes de morphologie géographique qui ont un lien direct avec le développement des technologies électroniques, ou de leur situation financière, de manière à leur permettre de recourir à la flexibilité requise pour appliquer les règles les mieux adaptées.
Whereas Member States which have managed to use advanced technologies should serve as good practices examples, it is necessary to take into account the particularities of each Member State in terms of geographical morphology, that have a direct relation to the development of electronic technologies, or their financial situation, as to allow them the necessary flexibility for the application of the most appropriate rules.