Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce aux passagers
Annonce classée
Annonce passagers
Annonce préliminaire
Annonces consécutives
Annonces diffusées en succession
Annonces juxtaposées
Annonces successives
Bande annonce
Bande de lancement
Bande-annonce
D'autant que
Distributeur d'annonces
Distributrice d'annonces
Film annonce
Film-annonce
Livreur d'annonces
Livreuse d'annonces
Milieu de table
Ornement de table
Petite annonce
Première annonce
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Séquence-annonce
Train d'annonces

Traduction de «ces annonces surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


bande-annonce | bande annonce | bande de lancement | film-annonce | film annonce | séquence-annonce

preview trailer | film trailer | preview | prevue | promotion trailer | trailer


annonces consécutives | annonces juxtaposées | train d'annonces | annonces successives | annonces diffusées en succession

back-to-back | back to back | back-to-back commercials


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


distributeur d'annonces [ distributrice d'annonces | livreur d'annonces | livreuse d'annonces ]

announcement deliverer [ announcement delivery person ]


annonce classée | petite annonce

classified advertisement


annonce aux passagers | annonce passagers

passenger address


annonce préliminaire | première annonce

first circular | initial announcement | preliminary announcement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs fabricants ont annoncé, pour le second semestre 2002, le lancement sur le marché européen de terminaux 3G à capacité «bimode» (2G + 3G), une caractéristique essentielle pour le consommateur européen habitué à un environnement de service 2G avec couverture totale, surtout lorsqu'on songe que la couverture 3G ne devrait s'étendre que progressivement.

Several manufacturers have announced the launch on the European market for the second half of 2002 of 3G terminals with a "dual-mode" capability (2G + 3G), a decisive feature for the European consumer accustomed to a full coverage 2G service environment, especially when considering that 3G coverage is expected to grow only gradually.


L'annonce semblait insinuer que les modifications avaient déjà été approuvées. La teneur de l'annonce publicitaire était extrêmement importante, surtout en ce qui concernait la décision que rendait le Président Fraser, comme il l'a reconnu, puisque, premièrement, la date à laquelle entraient en vigueur les modifications y était indiquée alors que la loi n'avait pas été adoptée par le Parlement et, deuxièmement, on demandait aux gens de conserver l'avis ...[+++]

The suggestion was that these changes were in fact already passed, and the tenor of the advertisement was extremely important in this regard and very important in regard to Mr. Speaker Fraser's ruling, as he said, first of all, that the date was fixed as to when these changes would come in when in fact the act had not been passed by Parliament, and second, that it said to save the notice because there would be no changes, that this was the way the tax would be, that “you can save this notice now knowing that this is the way it is going to be on January 1, 1991”.


Maintenant que les rumeurs d'élection semblent se calmer, du moins pour le moment, je vais demander à M. Jean si la Loi sur le pilotage, par exemple, ou le projet de loi C-14 vont nous être renvoyés. Comme le ministre a fait plusieurs annonces au sujet de l'infrastructure — et que notre comité fait partie du portefeuille de l'infrastructure du ministre — je voudrais savoir si nous allons examiner des questions reliées à ces annonces, surtout celles qui se rapportent à la motion de M. Masse, par exemple, concernant ...[+++]

Now that the rhetoric about a potential election seems to have quieted, at least momentarily, I'm going to ask Mr. Jean whether, for example, the Pilotage Act is coming back, whether Bill C-14 is coming back, and given that the minister has made several announcements regarding infrastructure—and this committee is part of the infrastructure portfolio of the minister—whether we are going to be looking at any issues that relate to some of his announcements, specifically one that relates to Mr. Masse's motion, for example, the investments and transport capacities and security issues, bridges, etc.


Dans la partie consacrée au volet de la coopération UE-Mercosur, le rapporteur demande à la Commission de renforcer les moyens financiers de la nouvelle stratégie de coopération régionale avec le Mercosur pour la période de 2007-2013 pour qu'elle puisse faire face résolument aux nombreux défis qui s'annoncent, surtout sur le plan de l'institutionnalisation et de l'approfondissement du Mercosur et de l'application rapide et complète du futur accord d'association, et d'attacher une importance particulière à l'achèvement de l'union douanière et du marché commun.

In the section on the EU-Mercosur cooperation chapter, your rapporteur calls on the Commission to ensure increased funding for the new strategy for regional cooperation with Mercosur for 2007-2013, to give it a secure basis for tackling the coming major challenges, in particular the institutionalisation and deepening of Mercosur and the rapid and complete implementation of the future Association Agreement, especially as regards completion of the customs area and the common market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autre chose que j'aimerais lui souligner, et j'ai récemment fait un exposé à ce sujet à Washington, c'est que le Canada a investi de l'argent en vue d'améliorer les connaissances financières des Canadiens. Ces investissements ont été annoncés dans le dernier budget et ils touchent une importante forme d'alphabétisation, surtout à l'aube d'une période économique qui s'annonce difficile.

The other thing I might mention to him, and I recently gave a speech on this subject in Washington, is the investment by Canada in financial literacy which was in the last budget and is an important form of literacy, particularly as we go through more difficult economic times, as we see people looking at more options with respect to mortgage financing and so on.


Et je pense ici surtout aux récentes annonces relatives au meurtre de M. Om Radsady, l'ancien président de la commission des affaires étrangères du parlement cambodgien, aux menaces adressées à la princesse Vacheahra, actuelle présidente de ladite commission, et aux infractions continuelles aux droits des partis d'opposition et surtout à celui de M. Sam Rainsy. Mais je pense aussi aux accusations portées à son encontre au sujet de la responsabilité de l'attentat contre l'ambassade de Thaïlande à Phnom Penh.

I have in mind particularly recent reports about the murder of Om Radsady, the ex-chair of the Foreign Affairs Committee of the Cambodian Parliament, the threats against Princess Vacheahra, the present chair of this Committee, and the continuing violation of the rights of the opposition parties, especially the party of Sam Rainsy and the accusations against him over the responsibility for the attack on the Thai Embassy in Phnom Penh.


- Madame la Présidente, lorsque nous l'avions reçu dans cette enceinte, en avril dernier, Ahmad Shah Massoud nous avait annoncé la chute inéluctable du régime des taliban, dès lors que le gouvernement pakistanais serait mis dans l'impossibilité de lui fournir toute aide politique et surtout militaire.

– (FR) Madam President, last April, when we received Commander Ahmad Shah Massoud in this Chamber, he told us that the fall of the Taliban regime was inevitable given that the Pakistani government would find itself unable to provide it with any political and, in particular, military aid.


Quelle évaluation le Conseil européen fait-il de cette évolution pour le moins préoccupante, surtout après l'annonce de l'arrivée prochaine de troupes américaines sur le sol afghan, qui plus est à la veille du ramadan et à l'approche de l'hiver ?

How does the European Council view this development, that is worrying to say the least, particularly in the wake of the announcement that American soldiers will soon be deployed on Afghan territory, and even more so because both Ramadan and winter are almost upon us?


M. Patrick Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine): Monsieur le Président, j'ai le privilège de vous annoncer, surtout pour le bénéfice du Bloc québécois, les noms des organismes communautaires qui ont dernièrement reçu des subventions du gouvernement du Canada pour des programmes de recherche et de création d'emplois ainsi que de formation professionnelle.

Mr. Patrick Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, Lib.): Mr. Speaker, I have the privilege of announcing, for the benefit of the Bloc Quebecois in particular, the names of community organizations that were recently granted federal subsidies for research, job creation and occupational training.


Je suis très fier des prestations et des programmes qu'il a annoncés, surtout pour les familles avec enfants.

I am very proud of the benefits and the programs it has bought, particularly for families with children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces annonces surtout ->

Date index: 2021-07-09
w