Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allègement
Allègement actif
Allègement de dette complémentaire
Allègement fiscal
Allègement par extension
Allègement par flexion
Allègement par reploiement
Allègement par suspension
Allègement vers le bas
Allègement vers le haut
Allégement
Allégement actif
Allégement d'impôts
Allégement de dette complémentaire
Allégement fiscal
Allégement par extension
Allégement par flexion
Allégement par reploiement
Allégement par suspension
Antivibratoire
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Ballottement du dollar
Cahotage du dollar
Cahotement du dollar
Complément d'allègement
Complément d'allègement de la dette
Complément d'allégement
Complément d'allégement de la dette
Crédit d'impôt
Dollar ballotté
Dollar cahoté
Dollar secoué
Dollar ébranlé
Déduction fiscale
Dégrèvement d'impôts
Dégrèvement fiscal
Flexion-allègement
Flexion-allégement
Frais d'allègement
Frais d'allèges
Insensible à l'ébranlement
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Secousses du dollar
à l'abri de vibrations
ébranlement
ébranlement du dollar

Vertaling van "ces allégations ébranlent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dollar cahoté | cahotement du dollar | cahotage du dollar | dollar secoué | secousses du dollar | dollar ébranlé | ébranlement du dollar | dollar ballotté | ballottement du dollar

buffeted dollar


allègement vers le haut [ allégement par suspension | allégement par extension | allègement par suspension | allègement par extension | allégement actif | allègement actif ]

up-unweighting [ active lightening ]


allègement vers le bas [ allégement par flexion | flexion-allégement | allégement par reploiement | allègement par flexion | flexion-allègement | allègement par reploiement ]

down-unweighting


allègement de dette complémentaire [ complément d'allègement de la dette | complément d'allègement | allégement de dette complémentaire | complément d'allégement de la dette | complément d'allégement ]

topping-up debt relief [ additional topping-up | topping-up ]


allègement | frais d'allègement | frais d'allèges

lighterage


doctrine de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation anticipée de fabrication récente | théorie de l'allégation prévisible de fabrication récente

doctrine of anticipated recent fabrication


abattement fiscal | allégement | allégement d'impôts | allègement fiscal | dégrèvement d'impôts | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt

tax break | tax relief


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

tax relief [ relief from taxes | tax abatement | tax advantage | tax allowance | tax concession | tax credit | tax deduction | tax reduction | Tax incentive(STW) | tax credits(UNBIS) | tax deductions(UNBIS) ]




à l'abri de vibrations | insensible à l'ébranlement | antivibratoire

shock-absorbent | shockless
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des cas graves de manipulation d'indices de référence de taux d'intérêt, tels que le LIBOR et l'EURIBOR, et d'indices de référence de taux de change, qui ont causé des pertes considérables pour les consommateurs et les investisseurs et ont encore un peu plus ébranlé la confiance des citoyens dans le secteur financier, ainsi que des allégations de manipulation d'indices de référence fondés sur des produits énergétiques tels que le p ...[+++]

Serious cases of manipulation of interest rate benchmarks such as LIBOR, EURIBOR, as well as foreign exchange benchmarks, causing considerable losses to consumers and investors and further shattering the confidence of citizens in the financial sector, as well as allegations that energy, oil and foreign exchange benchmarks have been manipulated, demonstrate that benchmarks can be subject to conflicts of interest and have discretionary and weak governance regimes that are vulnerable to manipulation.


18. est vivement préoccupé par les allégations répétées d'utilisation abusive de l'article 359 du code pénal sur l'abus d'autorité et par les allégations de blocage généralisé et injustifié d'actifs de sociétés et de personnes privées; souligne que ces allégations ébranlent la confiance dans l'état de droit dans le pays; invite les autorités à procéder rapidement à la révision du code pénal afin de le mettre en conformité avec les normes européennes, à cesser immédiatement d'engager des poursuites pour abus d'autorité dans les entreprises privées et les entreprises à participation privée majoritaire, et à suspendre les procédures pénal ...[+++]

18. Is seriously concerned about repeated allegations of misuse of Article 359 of the Criminal Code on abuse of office, which was accompanied by alleged widespread unjustified freezes of company and private assets; underlines that these allegations have undermined trust in the rule of law in the country; calls on the authorities to swiftly proceed with a revision of the Criminal Code to ensure that it is in line with European standards and to immediately put an end to the bringing of charges of abuse of office in private enterprises and enterprises with majority private ownership and to discontinue the pending criminal proceedings; em ...[+++]


18. est vivement préoccupé par les allégations répétées d'utilisation abusive de l'article 359 du code pénal sur l'abus d'autorité et par les allégations de blocage généralisé et injustifié d'actifs de sociétés et de personnes privées; souligne que ces allégations ébranlent la confiance dans l'état de droit dans le pays; invite les autorités à procéder rapidement à la révision du code pénal afin de le mettre en conformité avec les normes européennes, à cesser immédiatement d'engager des poursuites pour abus d'autorité dans les entreprises privées et les entreprises à participation privée majoritaire, et à suspendre les procédures pénal ...[+++]

18. Is seriously concerned about repeated allegations of misuse of Article 359 of the Criminal Code on abuse of office, which was accompanied by alleged widespread unjustified freezes of company and private assets; underlines that these allegations have undermined trust in the rule of law in the country; calls on the authorities to swiftly proceed with a revision of the Criminal Code to ensure that it is in line with European standards and to immediately put an end to the bringing of charges of abuse of office in private enterprises and enterprises with majority private ownership and to discontinue the pending criminal proceedings; em ...[+++]


16. est vivement préoccupé par les allégations répétées d’utilisation abusive de l’article 359 du code pénal sur l’abus d’autorité et par les allégations de blocage généralisé et injustifié d’actifs de sociétés et de personnes privées; souligne que ces allégations ébranlent la confiance dans l’état de droit dans le pays; invite les autorités à procéder rapidement à la révision du code pénal afin de le mettre en conformité avec les normes européennes, à cesser immédiatement d’engager des poursuites pour abus d’autorité dans les entreprises privées et les entreprises à participation privée majoritaire, et à suspendre les procédures pénal ...[+++]

16. Is seriously concerned about repeated allegations of misuse of Article 359 of the Criminal Code on abuse of office, which was accompanied by alleged widespread unjustified freezes of company and private assets; underlines that these allegations have undermined trust in the rule of law in the country; calls on the authorities to swiftly proceed with a revision of the Criminal Code to ensure that it is in line with European standards and to immediately put an end to the bringing of charges of abuse of office in private enterprises and enterprises with majority private ownership and to discontinue the pending criminal proceedings; em ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a fait cette déclaration dans le contexte des allégations récentes de surveillance par Wi-Fi qui ont manifestement ébranlé la confiance que les Canadiens accordent au milieu du renseignement au pays.

That was in the context of the Wi-Fi surveillance issue that has arisen recently, which clearly has undermined the trust of Canadians in the intelligence community in Canada.


Le fait que l'avocat de Mike a dit que Carolyn et moi nous servirions de notre majorité au sein du comité directeur pour faire en sorte que cela se produire ébranle encore plus son allégation.

His claim is further undermined by the fact that Mike's lawyer said that Carolyn and I would use our majority on steering to make sure that this happened.


Pour ce qui est du sujet qui nous occupe aujourd'hui, je soulignerais — et vous y avez fait allusion — à quel point ces allégations ont ébranlé la société canadienne.

With respect to the issue that we're focusing on today, I would certainly like to note the fact—and you alluded to it—of the way it really shook the Canadian society at its core.


B. considérant que les conditions de détention et la gestion des prisons relèvent principalement de la responsabilité des États membres et que les dysfonctionnements tels que le surpeuplement carcéral et les allégations de mauvais traitement des détenus peuvent ébranler la confiance sur laquelle doit se fonder la coopération judiciaire en matière pénale qui se base elle-même sur la reconnaissance mutuelle des sentences et des décisions de justice par les États membres;

B. whereas detention conditions and prison management are primarily the responsibility of Member States, but whereas shortcomings, such as prison overcrowding and allegations of poor treatment of detainees, may undermine the trust which must underpin judicial cooperation in criminal matters based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions by EU Member States;


Le surpeuplement des prisons et des allégations de mauvais traitement des détenus peuvent aussi ébranler la confiance sur laquelle est fondée la coopération judiciaire au sein de l’Union européenne.

Prison overcrowding and allegations of poor treatment of detainees may also undermine the trust that is necessary for judicial cooperation within the European Union.


Plus récemment, ce lien de confiance a de nouveau été ébranlé par des allégations publiques de harcèlement et de harcèlement sexuel au sein de l’organisation.

More recently, this confidence was again shaken by public allegations of harassment and sexual harassment within the organization.




Anderen hebben gezocht naar : abattement fiscal     allègement     allègement actif     allègement de dette complémentaire     allègement fiscal     allègement par extension     allègement par flexion     allègement par reploiement     allègement par suspension     allègement vers le bas     allègement vers le haut     allégement     allégement actif     allégement d'impôts     allégement de dette complémentaire     allégement fiscal     allégement par extension     allégement par flexion     allégement par reploiement     allégement par suspension     antivibratoire     avantage fiscal     avoir fiscal     ballottement du dollar     cahotage du dollar     cahotement du dollar     complément d'allègement     complément d'allègement de la dette     complément d'allégement     complément d'allégement de la dette     crédit d'impôt     dollar ballotté     dollar cahoté     dollar secoué     dollar ébranlé     déduction fiscale     dégrèvement d'impôts     dégrèvement fiscal     flexion-allègement     flexion-allégement     frais d'allègement     frais d'allèges     insensible à l'ébranlement     réduction d'impôt     réduction fiscale     secousses du dollar     à l'abri de vibrations     ébranlement     ébranlement du dollar     ces allégations ébranlent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces allégations ébranlent ->

Date index: 2021-11-01
w