Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de l'avenir du Conseil des Arts
Aimable indifférence
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Inaction bénigne
Indifférence aimable
Indifférence bienveillante
Indifférence polie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Négligence bénigne
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables
Se montrer aimable avec des passagers
à propos
à propos de

Vertaling van "ces aimables propos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


A propos de l'avenir du Conseil des Arts : rapport de la Commission consultative des arts au Conseil des Arts du Canada [ A propos de l'avenir du Conseil des Arts ]

The Future of the Canada Council: a report to the Canada Council from the Advisory Arts Panel [ The Future of the Canada Council ]




aimable indifférence | inaction bénigne | indifférence bienveillante | indifférence polie | négligence bénigne

benign neglect


indifférence aimable | indifférence bienveillante

benign neglect


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


négligence bénigne | indifférence bienveillante | indifférence aimable

benign neglect


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mark J. Carney, gouverneur, Banque du Canada : Je vous remercie pour ces aimables propos.

Mark J. Carney, Governor, Bank of Canada: Thank you for the kind words.


Monsieur le Président, j'aimerais aujourd'hui remercier mes collègues de leurs aimables propos.

Mr. Speaker, today I would like to thank all of my colleagues for their kind words.


− (SL) Je voudrais remercier le commissaire pour ses aimables propos.

− (SL) I would like to thank the Commissioner for his kind words.


Monsieur le Président, je remercie le député de ses aimables propos.

Mr. Speaker, I thank the member for his kind remarks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, je vous suis sincèrement reconnaissant pour les aimables propos amicaux que vous avez tenus envers moi et envers l’Italie.

– (IT) Mr President, I am sincerely grateful for your kind words of friendship towards me and towards Italy.


- (IT) Monsieur le Président, je vous suis sincèrement reconnaissant pour les aimables propos amicaux que vous avez tenus envers moi et envers l’Italie.

– (IT) Mr President, I am sincerely grateful for your kind words of friendship towards me and towards Italy.


Monsieur le Président, je remercie la députée d’en face de ses aimables propos.

Mr. Speaker, I thank the member opposite for her kind words.


Je profite de cette occasion pour remercier M. García-Margallo y Marfil pour les aimables propos qu'il a tenus à mon égard.

I take this opportunity to thank Mr García-Margallo y Marfil for the kind words he uttered in my direction.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les membres de l'Assemblée pour leurs aimables propos concernant ECHO ; je transmettrai ces félicitations à M. Nielson, le Commissaire en charge.

– Mr President, I should like to thank the Members of Parliament for their kind remarks concerning ECHO and I shall convey these congratulations to Mr Nielson, the Commissioner responsible.


Le sénateur Jaffer : Merci, madame Smith, pour vos aimables propos.

Senator Jaffer: Thank you, Ms. Smith, for your kind remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces aimables propos ->

Date index: 2025-04-09
w