Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif
Additif alimentaire
Additif dans l'alimentation des animaux
Additif dans les aliments des animaux
Additif non alimentaire
Additif pour carburants
Additif pour combustibles
Additif sensoriel
Additif technique
Adjuvant
Adjuvant technologique
Chute en étant porté
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP

Vertaling van "ces additifs étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

food additive [ sensory additive | technical additive ]


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document






adjuvant [ additif non alimentaire | adjuvant technologique ]

adjuvant [ non-food additive ]


additif pour carburants | additif pour combustibles

fuel additive


additif dans l'alimentation des animaux | additif dans les aliments des animaux

additive in animal feedstuffs | feedingstuffs additive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le niveau maximal recommandé qui a été proposé par l'Autorité pour cet additif étant semblable au niveau autorisé pour différents types de produits destinés à l'alimentation humaine, la Commission a estimé qu'il existait suffisamment de preuves de l'efficacité de cette substance.

As the recommended maximum level proposed by the Authority for this additive is similar to the levels authorised for food in different types of products, the Commission considered that there is sufficient evidence of the efficacy of this substance.


Toutefois, étant donné que la Loi sur les additifs à base de manganèse, le projet de loi C-29, a déjà été déposée devant le Parlement, le groupe d'étude n'a pas examiné la question du maintien de cet additif dans l'essence canadienne.

However, since the Manganese-Based Fuel Additives Act, now Bill C-29, had already been tabled in the House of Commons, the task force did not address the issue of this additive's continued use in Canadian gasoline.


Étant donné que le retrait des additifs pour l’ensilage concernés n’est pas lié à des motifs de sécurité, il convient d’autoriser une période transitoire pour l’écoulement des stocks existants desdits additifs ainsi que des prémélanges et de l’ensilage produits à l’aide de ces additifs.

Since the withdrawal of the silage additives concerned are not related to safety reasons, it is appropriate to allow a transitional period within which existing stocks of those additives as well as premixtures and silage which have been produced with those additives may be used up.


Étant donné que la plupart des é valuations datent des années 1980 et 1990, voire des années 1970, une réévaluation par l’EFSA de tous les additifs autorisés est plus que nécessaire.

As most of the evaluations date back to the 80's and 90's, some even to the 70's, it is only appropriate to re-evaluate all authorised additives by EFSA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, certains additifs alimentaires, tels l’E 234 (Nisine) et les E 214 à 219 (Parahydroxybenzoates), ont été réévalués ces dernières années, des données scientifiques complémentaires ayant été réclamées ou étant devenues disponibles. Dès lors, il n’est pas nécessaire de réévaluer à nouveau ces additifs.

In addition, some food additives such as E 234 Nisin and E 214–219 Para-hydroxybenzoates were re-evaluated in recent years since new scientific data was requested or became otherwise available.


Les enzymes alimentaires exclusivement utilisées pour la production d'additifs alimentaires entrant dans le champ d'application du règlement (CE) no 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les additifs alimentaires (3) devraient être exclues du champ d'application du présent règlement, étant donné que la sécurité de ces denrées alimentaires fait déjà l'objet d'une évaluation et d'une réglementation.

Food enzymes used exclusively in the production of food additives falling within the scope of Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives (3) should be excluded from the scope of this Regulation, since the safety of these foods is already assessed and regulated.


Étant donné que les ventes de Chevron sur ce marché sont réduites et que les producteurs de lubrifiants s'approvisionnent auprès de plusieurs sources pour leurs besoins en additifs afin de profiter des innovations technologiques, la Commission a estimé que la position de la nouvelle entité sur le marché des additifs pour lubrifiants n'entraînerait aucun effet de verrouillage ni aucun autre effet anticoncurrentiel sur le(s) marché(s) des lubrifiants finis.

But as Chevron's sales on this market are small and lubricant producers multi-source their additives requirements in order to profit from technological improvement, the Commission considered that the new entity's position in the lubricant additives market would not give rise to a foreclosure or other anti-competitive effects in the market(s) for finished lubricants.


Étant donné que ni le gouvernement fédéral ni l'industrie automobile n'ont fourni l'information et les assurances que notre gouvernement et les raffineries leur avaient demandées concernant l'incidence économique et écologique de ce projet de loi et compte tenu des discussions qui ont cours à l'heure actuelle sur l'utilisation de ce composé aux États-Unis, je demande par la présente que ce projet de loi soit mis de côté tant que le gouvernement canadien n'aura pas clairement répondu aux questions soulevées et que le gouvernement américain n'aura pas pris une décision concernant l'utilisation de cet additif.

Given that neither the federal government nor the motor vehicle manufacturing industry have provided the information and assurances that this province and the refining industry have requested regarding the economic and environmental impacts of this bill, and given the current discussions on use of this compound in the United States, I would hereby request that this bill be set aside until the questions raised have been clearly responded to by Canada and a decision on the continued use of this additive is taken in the United States.


Tout d'abord, voici ce que dit l'honorable Vaughn Blaney, ministre de l'Environnement du Nouveau-Brunswick: Étant donné que ni le gouvernement fédéral ni les fabricants de véhicules automobiles n'ont fourni les renseignements et les garanties que la province et les entreprises de raffinage réclamaient au sujet des répercussions économiques et environnementales de ce projet de loi, et étant donné les discussions actuelles sur l'utilisation de ce composé aux États-Unis, je demande, par la présente, qu'on mette ce projet de loi de côté jusqu'à ce que le gouvernement fédéral ait répondu clairement aux questions soulevées et jusqu'à ce que le ...[+++]

First, from the Hon. Vaughn Blaney, Minister of the Environment for the province of New Brunswick: Given that neither the federal government nor the motor vehicle manufacturing industry have provided the information and assurances that this province and the refining industry have requested regarding the economic and environmental impacts of this bill, and given the current discussions on use of this compound in the United States, I would hereby request that this bill be set aside until the questions raised have been clearly responded to by Canada and a decision on the continued use of this additive is taken in the United States.


considérant d'autre part que, dans un premier stade, certaines substances purement médicamenteuses, telles que les coccidiostatiques, doivent être considérées du point de vue de l'alimentation des animaux comme des additifs, étant donné que la plupart des États membres les ont utilisées jusqu'à présent dans le cadre d'une prophylaxie collective, principalement en aviculture ; qu'elles feront cependant l'objet d'un nouvel examen si une directive est élaborée pour les aliments médicamenteux;

Whereas, furthermore, certain purely medicinal substances such as coccidiostats should, during a first stage, be regarded in relation to feeding-stuffs as additives, since most Member States have been using them for collective prophylaxis, principally in poultry-farming ; whereas, however, they will be examined further if a directive on medicinal feeding-stuffs is drawn up;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces additifs étant ->

Date index: 2021-02-12
w