Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAC
Additif
Additif alimentaire
Additif alimentaire illicite
Additif alimentaire illégal
Additif anti-frottement
Additif anti-rayage
Additif antifrottement
Additif antigel
Additif antigel pour carburant
Additif antiglace
Additif antiglace pour carburant
Additif antirayage
Additif dans l'alimentation des animaux
Additif dans les aliments des animaux
Additif illicite
Additif non alimentaire
Additif pour carburants
Additif pour combustibles
Additif sensoriel
Additif technique
Adjuvant
Adjuvant technologique

Vertaling van "ces additifs devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

food additive [ sensory additive | technical additive ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.






additif dans l'alimentation des animaux | additif dans les aliments des animaux

additive in animal feedstuffs | feedingstuffs additive


adjuvant [ additif non alimentaire | adjuvant technologique ]

adjuvant [ non-food additive ]


additif pour carburants | additif pour combustibles

fuel additive


additif antifrottement [ additif antirayage | additif anti-frottement | additif anti-rayage ]

anti-scuff additive


additif antiglace pour carburant [ AAC | additif antiglace | additif antigel pour carburant | additif antigel ]

fuel system icing inhibitor [ FSII | icing inhibitor | ice inhibitor ]


additif alimentaire illégal [ additif alimentaire illicite | additif illicite ]

illegal food additive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne pensez-vous pas que les sociétés que vous représentez devraient essayer d'abaisser le plus possible les niveaux de nicotine et de goudron et de tout autre additif dangereux?

Do you not feel that the companies you represent should try to achieve the lowest possible levels of nicotine and tar and any other harmful additives?


Ils devraient également coopérer afin d'assurer la compétitivité durable et à long terme de l'industrie du phosphate, pour limiter les risques pour la santé humaine et l'environnement - en raison de la présence de cadmium et d'autres métaux lourds dans la roche phosphatée utilisé comme un matériel pour la production d'additifs alimentaires, d'additifs pour l'alimentation des animaux et d'engrais.

They should also cooperate so as to ensure the sustainability and long-term competitiveness of the phosphate rock industry, to limit risks to human health and the environment — due to the presence of cadmium and other heavy metals in the phosphate rock being used as an input material for the production of food additives, feed additives and fertilisers.


Les spécifications relatives à ces additifs devraient alors faire l’objet d’un règlement.

At that time, the specifications related to such additives should be set out in a Regulation.


Les spécifications précédemment élaborées pour les additifs alimentaires visés par la directive 95/31/CE de la Commission du 5 juillet 1995 établissant des critères de pureté spécifiques pour les édulcorants pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires , la directive 95/45/CE de la Commission du 26 juillet 1995 établissant des critères de pureté spécifiques pour les colorants pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires et la directive 96/77/CE de la Commission du 2 décembre 1996 portant établissement de critères de pureté spécifiques pour les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants , ...[+++]

The specifications previously developed for food additives included in Commission Directive 95/31/EC of 5 July 1995 laying down specific criteria of purity concerning sweeteners for use in foodstuffs , Commission Directive 95/45/EC of 26 July 1995 laying down specific purity criteria concerning colours for use in foodstuffs and Commission Directive 96/77/EC of 2 December 1996 laying down specific purity criteria on food additives other than colours and sweeteners should be maintained until the corresponding additives are entered in the Annexes to this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation ainsi que les quantités maximales d’un additif alimentaire devraient prendre en compte la consommation de cet additif à partir d’autres sources ainsi que l’exposition de groupes particuliers de consommateurs (par exemple les personnes allergiques) à l’additif en question.

The use and maximum levels of a food additive should take into account the intake of the food additive from other sources and the exposure to the food additive by special groups of consumers (e.g. allergic consumers).


Les dispositions de l’annexe III autres que celles concernant les supports d’additifs alimentaires et les additifs alimentaires dans les arômes ne devraient pas être applicables avant le 1er janvier 2011, afin de ménager une période de transition adaptée.

To allow a suitable transition period, the provisions in Annex III, other than the provisions concerning carriers for food additives and food additives in flavourings, should not apply until 1 January 2011.


Les additifs alimentaires doivent être conformes aux spécifications approuvées, qui devraient comporter les renseignements nécessaires à l’identification de l’additif alimentaire, y compris son origine, et décrire les critères de pureté acceptables.

Food additives must comply with the approved specifications, which should include information to adequately identify the food additive, including origin, and to describe the acceptable criteria of purity.


Elles persistent, au contraire, à dire non seulement que ces produits devraient faire l'objet d'une réglementation spécifique dans l'État membre d'origine, mais également que les réglementations des autres États membres devraient prévoir l'utilisation des mêmes polymères et additifs que l'arrêté français.

Instead, the French authorities insist not only that products should be subject to specific rules in the Member State of origin but also that other Member States' rules should specify the use of the same polymers and additives as the French Order.


Les producteurs soutiennent en général que les scientifiques devraient prouver si l'additif utilisé a des effets néfastes ou non.

The usual argument of producers is that science should prove whether or not an additive is wrong.


Les représentants de cette raffinerie ont dit clairement que si le MMT était interdit ils devraient modifier leurs opérations, au coût de 8 millions de dollars, et que par la suite il leur en coûtera 2 à 3 millions de plus par année pour utiliser un autre additif.

That refinery has indicated clearly that if MMT is removed and they have to refit, it will cost them up to $8 million, plus $2 million to $3 million annually to use some other additive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces additifs devraient ->

Date index: 2021-12-13
w