Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces 18 députés doivent commencer » (Français → Anglais) :

Si l'on souhaite la tenue d'un débat sérieux à la Chambre, les députés doivent commencer par lire tout le traité.

If we are going to have a debate in the House, these members have to start from the premise of reading the treaty itself line for line.


Ces 18 députés doivent commencer à siéger au Parlement en même temps afin de ne pas bouleverser l’équilibre des nationalités dans l’Assemblée.

These 18 MEPs must take up their seats in Parliament at the same time in order not to upset the balance of nationalities in the House.


Les députés doivent commencer à poser des questions. Qu'en est-il au juste?

Members need to start asking the question, what is this really all about?


1. estime que la proposition de modification du protocole n° 36 demandée par le Conseil européen découle directement des nouvelles dispositions du traité de Lisbonne et constitue par conséquent une solution transitoire qui permettra à l'ensemble des États membres bénéficiant de sièges supplémentaires de désigner les députés concernés; convient que 18 députés européens supplémentaires doivent être élus au Parlement pour le restant de la législature 2009-2014; insiste toutefois sur le fait que les 18 députés doivent ...[+++]

1. Takes the view that the proposed amendment of Protocol No 36 requested by the European Council stems directly from the new provisions of the Lisbon Treaty, and is therefore a transitional solution that will enable all those Member States entitled to additional seats to designate the MEPs concerned; agrees that an additional 18 MEPs should be elected to Parliament for the remainder of the 2009-2014 term; insists, however, that all 18 should take up their seats in Parliament at the same time in order not to upset the balance of nationalities in the House; urges Member States to complete their election procedures in a pragmatic way as ...[+++]


1. estime que la proposition de modification du protocole n° 36 demandée par le Conseil européen découle directement des nouvelles dispositions du traité de Lisbonne et constitue par conséquent une solution transitoire qui permettra à l'ensemble des États membres bénéficiant de sièges supplémentaires de désigner les députés concernés; convient que 18 députés européens supplémentaires doivent être élus au Parlement pour le restant de la législature 2009-2014; insiste toutefois sur le fait que les 18 députés doivent ...[+++]

1. Takes the view that the proposed amendment of Protocol No 36 requested by the European Council stems directly from the new provisions of the Lisbon Treaty, and is therefore a transitional solution that will enable all those Member States entitled to additional seats to designate the MEPs concerned; agrees that an additional 18 MEPs should be elected to Parliament for the remainder of the 2009-2014 term; insists, however, that all 18 should take up their seats in Parliament at the same time in order not to upset the balance of nationalities in the House; urges Member States to complete their election procedures in a pragmatic way as ...[+++]


1. estime que la modification du protocole n° 36 demandée par le Conseil européen découle directement des nouvelles dispositions du traité de Lisbonne et constitue une solution valable qui permettra à l'ensemble des États membres bénéficiant de sièges supplémentaires de désigner les députés concernés; convient que 18 députés européens supplémentaires doivent être élus au Parlement pour le restant de la législature 2009-2014; insiste toutefois sur le fait que les 18 députés doivent commencer ...[+++]

1. Takes the view that the amendment of Protocol No 36 requested by the European Council stems directly from the new provisions of the Lisbon Treaty, and is a valid solution that will enable all those Member States entitled to additional seats to designate the MEPs concerned; agrees that an additional 18 MEPs should be elected to Parliament for the remainder of the 2009-2014 term; insists, however, that all 18 should take up their seats in Parliament at the same time in order not to upset the balance of nationalities in the House; urges Member States to complete their election procedures in a pragmatic way as soon as possible;


Les députés doivent se demander s'ils doivent se contenter de parler comme les libéraux, ou s'ils doivent commencer à agir comme les membres du caucus conservateur l'ont fait en présentant une mesure législative visant à régler le problème?

As members of Parliament we need to consider if it is time for us to simply talk like the Liberals suggest, or is it time to begin to act like members of the Conservative caucus have done in bringing forward legislation to undertake exactly that?


En fait, c’est exactement ce que nous disons au paragraphe 1 du rapport: que les 18 députés devraient commencer à siéger en même temps, afin de ne pas altérer la représentativité du Parlement européen.

Indeed, we say as much in paragraph 1 of the report, to the extent that the 18 MEPs should enter en bloc, otherwise we would lose representativeness.


Ensuite, il y a un moment pour quitter avant que le vote suivant ne commence, mais les députés doivent demeurer dans cette enceinte une fois qu'ils ont voté ou une fois qu'un vote a commencé.

Then, there is a moment to leave before the next vote begins, but members are required to stay once they have voted or once a vote has begun.


Les députés doivent commencer à réfléchir à la croissance de la démocratie.

MPs have to start thinking in terms of growing democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces 18 députés doivent commencer ->

Date index: 2022-08-31
w