Nous ne pouvons nous permettre de rester les bras croisés et laisser ce segment de notre population éprouver toutes sortes de difficultés à obtenir l'essentiel, soit un logement, la promesse et la certitude de pouvoir se nourrir, la certitude d'un accès abordable à des soins de santé et l'estime de soi que les gens ressentent en étant actifs dans leur famille et leur collectivité.
We cannot afford to sit back and watch this segment of our population struggle with the bare essentials of life — a roof over their heads, the promise and certainty of food on their table, the certainty of accessible and affordable health care treatment and the acceptance of self-esteem that comes from being active in their family and community.