Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Certificat SGP
Certificat délivré a posteriori
Certificat délivré au titre du SGP
Certificat délivré en remplacement
Certificat délivré en vertu du Code ISM
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Délivrer un certificat
Délivrer un diplôme
Incapacité
Invalidité

Traduction de «certificats délivrés modifiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificat délivré en vertu du Code international de gestion de la sécurité [ certificat délivré en vertu du Code ISM ]

International Safety Management Code certificate [ ISM Code certificate ]


délivrer un certificat | délivrer un diplôme

give a certification/to


certificat délivré au titre du SGP [ certificat SGP ]

GSP certificate


certificat délivré en remplacement

replacement certificate


certificat délivré a posteriori

certificate issued retrospectively


certificat délivré par le secrétaire d'État aux Affaires extérieures

certificate issued by or under the authority of the Secretary of State for External Affairs


Délivrance d'un certificat médical

Issue of medical certificate


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

Issue of medical certificate of:cause of death | fitness | incapacity | invalidity


délivrer des certificats pour des produits d’origine animale

issue certificate related to animal products | issue certificates related to animal products | certify animal health | issue certificates for animal products


certificat de dépôt de titres (délivré par un établissement financier

ADR = American Depositary Receipt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.2 Sauf dans la mesure autorisée par une autre loi, ses règlements ou un décret ou arrêté pris sous son régime, il est entendu que la présente loi, ses règlements, un permis d’utilisation des eaux ou permis d’utilisation des terres, au sens de l’article 51, ou un certificat délivré en application des articles 131.3 ou 137.4 ou un certificat modifié délivré en application du paragraphe 142.21(17) n’ont pas pour effet d’autoriser une personne à contrevenir à cette autre loi ou aux règlements, d ...[+++]

7.2 For greater certainty, nothing in this Act, the regulations, a licence or permit, as defined in section 51, or a development certificate issued under section 131.3 or 137.4 or an amended certificate issued under subsection 142.21(17) authorizes a person to contravene or fail to comply with any other Act or any regulation or order made under it, except as provided in that other Act, regulation or order.


7.2 Sauf dans la mesure autorisée par une autre loi, ses règlements ou un décret ou arrêté pris sous son régime, il est entendu que la présente loi, ses règlements, un permis d’utilisation des eaux ou permis d’utilisation des terres, au sens de l’article 51, ou un certificat délivré en application des articles 131.3 ou 137.4 ou un certificat modifié délivré en application du paragraphe 142.21(17) n’ont pas pour effet d’autoriser une personne à contrevenir à cette autre loi ou aux règlements, d ...[+++]

7.2 For greater certainty, nothing in this Act, the regulations, a licence or permit, as defined in section 51, or a development certificate issued under section 131.3 or 137.4 or an amended certificate issued under subsection 142.21(17) authorizes a person to contravene or fail to comply with any other Act or any regulation or order made under it, except as provided in that other Act, regulation or order.


Article 10 John Reynolds propose, Que le projet de loi C-40, à l'article 10, soit modifié par substitution, aux lignes 9 à 17, page 5, de ce qui suit : " (3) Fait foi de façon concluante du contenu d'un accord spécifique le certificat délivré sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères auquel est jointe une copie de l'accord; le certificat est recevable en preuve sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle du signataire du certificat ...[+++]

On Clause 10, John Reynolds moved, That Bill C-40 in Clause 10, be amended by replacing lines 12 to 20 on page 5 with the following: " to which is attached a copy of a specific agreement entered into by Canada and a State or entity is conclusive evidence of the agreement and its contents without proof of the signature or officials character of the person appearing to have signed the certificate or agreement" .


2. Si, à la suite du recours visé au paragraphe 1, il est établi que le certificat délivré ne correspond pas à la réalité, l'autorité judiciaire compétente rectifie ou modifie le certificat, procède à son retrait ou veille à ce qu'il soit rectifié, modifié ou retiré par l'autorité émettrice.

2. If, as a result of a challenge as referred to in paragraph 1, it is established that the Certificate issued is not accurate, the competent judicial authority shall rectify, modify or withdraw the Certificate or ensure that it is rectified, modified or withdrawn by the issuing authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisme notifié informe son autorité compétente de tous les certificats délivrés, modifiés, complétés, suspendus, retirés ou refusés, et les autres organismes notifiés prévus par la présente directive des certificats, suspendus, retirés ou refusés, ainsi que, sur demande, des certificats délivrés.

The notified body shall inform its competent authority about all certificates issued, modified, supplemented, suspended, withdrawn or refused and the other notified bodies within the scope of this Directive about certificates suspended, withdrawn or refused and, on request, about certificates issued.


informations contenues dans les certificats délivrés, modifiés, complétés, suspendus ou retirés.

information contained in certificates issued, modified, supplemented, suspended or withdrawn.


les données relatives aux certificats délivrés, modifiés, complétés, suspendus, retirés ou refusés conformément aux procédures fixées aux annexes II à V.

data relating to certificates issued, modified, supplemented, suspended, withdrawn or refused according to the procedures as laid down in Annexes 2 to 5.


Original et/ou copie certifiée conforme de la décision à modifier; document attestant que le débiteur a comparu lors de l'audience initiale et, s'il n'a pas comparu, document attestant que cette procédure lui a été notifiée ou que la décision initiale lui a été notifiée et qu'il a eu la possibilité de faire appel; document indiquant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié de l'assistance juridique gratuite; documents concernant la situation financière du demandeur/défendeur (revenus/dépenses/biens); certificat constatant la force ...[+++]

Original and/or certified copy of decision to be modified; Document stating that the debtor appeared at the original hearing and if not, document attesting that debtor had been notified of those proceedings or that he was notified of the original decision and was given opportunity to appeal; Document indicating the extent that the applicant has benefited from free legal aid; Documents relevant to financial situation of applicant/defendant — income/outgoings/assets; Certificate of enforceability; Certified copy of Birth or Adoption Certificate of child(ren) if applicable; Certificate from school/college if applicable; Documents rel ...[+++]


Demande de révision du certificat 38.131 (1) Toute partie à l'instance visée à l'article 38.13 peut demander à la Cour d'appel fédérale de rendre une ordonnance modifiant ou annulant un certificat délivré au titre de cet article pour les motifs mentionnés aux paragraphes (8) ou (9), selon le cas.

Application for review of certificate 38.131 (1) A party to the proceeding referred to in section 38.13 may apply to the Federal Court of Appeal for an order varying or cancelling a certificate issued under that section on the grounds referred to in subsection (8) or (9), as the case may be.


Le sénateur Beaudoin: En ce qui concerne le certificat, à la page 93, à l'article 38.131, le gouvernement a accepté la suggestion de présenter une demande à la Cour d'appel fédérale de rendre une ordonnance modifiant ou annulant un certificat délivré au titre de cet article proposé pour les motifs énoncés aux paragraphes 38.131(8) ou (9), selon le cas.

Senator Beaudoin: In respect of the certificate issue, at page 93, in proposed section 38.131 the government has accepted the suggestion that we may apply to the Federal Court of Appeal for an order varying on cancelling a certificate issued under that proposed section on the grounds referred to in subsection 38.131(8) or (9), as the case may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certificats délivrés modifiés ->

Date index: 2021-11-21
w