Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de sécurité radio pour navire de charge
Certificat de sécurité radio-télégraphique
Radio-téléphonique pour navire de charge

Traduction de «certificat de sécurité radio pour navire de charge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Certificat de sécurité radio pour navire de charge

Cargo Ship Safety Radio Certificate


certificat de sécurité des radiocommunications pour navires de charge | certificat de sécurité radioélectrique pour navires de charge

Cargo Ship Safety Radio Certificate


certificat de sécurité radiotéléphonique pour navire de charge

Cargo Ship Safety Radiotelephony Certificate


certificat de sécurité radiotélégraphique pour navire de charge

Cargo Ship Safety Radio-telegraphy Certificate


Certificat de sécurité radio-télégraphique [ radio-téléphonique pour navire de charge ]

cargo ship safety radiotelegraphy [ Radiotelephony Certificate ]


certificat de chargement pour un navire partiellement chargé

loading certificate for top-off
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) soit un certificat de sécurité de construction pour navire de charge, un certificat de sécurité du matériel d’armement pour navire de charge, un certificat de sécurité radioélectrique pour navire de charge et, le cas échéant, un certificat d’exemption;

(ii) a Cargo Ship Safety Construction Certificate, a Cargo Ship Safety Equipment Certificate, a Cargo Ship Safety Radio Certificate and, if applicable, an Exemption Certificate;


Certificat de sécurité radio pour navire de charge

– Cargo Ship Safety Radio Certificate,


Certificat de sécurité radio pour navire de charge

– Cargo Ship Safety Radio Certificate;


Certificat de sécurité radio pour navire de charge

– Cargo Ship Safety Radio Certificate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) un certificat de sécurité de construction pour navire de charge et un certificat de sécurité du matériel d’armement pour navire de charge,

(b) a Cargo Ship Safety Construction Certificate and a Cargo Ship Safety Equipment Certificate,


(3) Il ne sera pas délivré de certificats ou de brevets de lignes de charge de compartimentage aux navires classes III, IV, VI ou VII d’une jauge brute de moins de 150 tonneaux, ni aux navires classes V ou VIII, quelle que soit leur jauge brute. Dans le cas de ces navires, il sera délivré une lettre donnant le tirant d’eau en charge maximum admis, et cette lettre sera a ...[+++]

(3) Subdivision load line certificates will not be issued to ships of Class III, IV, VI or VII that are less than 150 tons, gross tonnage, nor shall such certificates be issued to any ship of Class V or Class VIII regardless of gross tonnage; in the case of such ships, a letter stating the maximum load draft at which the ship is permitted to operate will be issued; this letter shall be posted in the wheel house, under glass, adjacent to the inspection certificate.


(2) Sous réserve du paragraphe (3), lorsque l’inspection de l’équipement de sauvetage, du matériel d’extinction d’incendie, des feux et des signaux sonores d’un navire non canadien est demandée uniquement en vue de l’obtention d’un certificat de sécurité du matériel d’armement pour navire de charge, le droit d’inspection est le suivant :

(2) Subject to subsection (3), where inspection of the life saving equipment, fire extinguishing equipment, lights and sound signals of a non-Canadian ship is requested for the purpose of obtaining a Cargo Ship Safety Equipment Certificate only, the fee for that inspection is


Certificat de sécurité radiotéléphonique pour navire de charge

Cargo Ship Safety Radiotelephony Certificate;


Certificat de sécurité radiotélégraphique pour navire de charge

Cargo Ship Safety Radiotelegraphy Certificate;


Plus tôt dans ce rapport, nous avons recommandé la nomination, lors du processus d’examen par les tribunaux du caractère raisonnable d’un certificat de sécurité, d’un intervenant spécial chargé de défendre les intérêts d’un étranger ou d’un résident permanent, qui aura accès aux renseignements confidentiels sur lesquels se fonde le certificat et qui questionnera le refus de communiquer ceux‑ci et la fiabilité de la preuve.

We have already recommended earlier in this Report that, in the course of judicial consideration of the reasonableness of a security certificate, a special advocate should be appointed to protect the interests of the foreign national or permanent resident by having access to the confidential information on which the certificate is based and challenging non-disclosure and the reliability of the evidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certificat de sécurité radio pour navire de charge ->

Date index: 2021-11-20
w