Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement terminé
Affrontement terminé par l'arbitre
Gestion de cas terminée
Joutes terminées par un lanceur de relève
Machine à aplanir les couvertures terminées
Match terminé
Match terminé par l'arbitre
Message commutation terminée
Message passation terminée
Message remise terminée
Orientation terminée
Partie terminée
Partie terminée par l'arbitre
Parties terminées par un lanceur de relève
Polir une peinture terminée
Rencontre terminée
Rencontre terminée par l'arbitre
Section terminée
évaluation nutritionnelle terminée

Traduction de «certes terminée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
message commutation terminée | message passation terminée | message remise terminée

Handover Complete message


joutes terminées par un lanceur de relève [ parties terminées par un lanceur de relève ]

relieved finished games


partie terminée par l'arbitre [ match terminé par l'arbitre | rencontre terminée par l'arbitre | affrontement terminé par l'arbitre ]

game terminated by the umpire [ contest terminated by the umpire | match terminated by the umpire ]


partie terminée [ match terminé | rencontre terminée | affrontement terminé ]

game over [ contest over | match over ]






évaluation nutritionnelle terminée

Nutritional assessment completed


machine à aplanir les couvertures terminées

machine for flattening the finished book covers




polir une peinture terminée

buff paintwork when finished | polish finished paintwork | buff finished paintwork | buff finished paintworks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités roumaines ont certes fait des progrès, mais la tâche n'est pas terminée et les poussières sont toujours un problème préoccupant.

The Romanian authorities have reported on progress, but the task is not yet complete and a serious dust problem persists.


La transition n'est certes pas terminée, mais des pas importants ont d'ores et déjà été faits dans la bonne direction.

The transition is not over yet, but important steps in the right direction have already been taken.


La tâche n'est pas encore terminée et le gouvernement pourrait certes se rendre utile en collaborant avec l'opposition pour adopter des projets de loi importants et efficaces en matière de justice pénale.

The work is not yet done and the government could certainly help by collaborating with the opposition to pass important and effective criminal justice legislation.


Bien qu’il ne s’agisse certes pas du sujet de la conférence dont nous parlons en ce moment, nous voudrions que cette conférence pose les jalons pour commencer à avancer vers cet objectif dès que cette dernière sera terminée.

Although it is true that this is not the subject of the conference that we are talking about at the moment, we would like this conference to establish a basis for beginning to move towards that objective as soon as the conference is over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les premiers éléments d'enquête, certes, l'enquête n'est pas terminée, mais quand même, beaucoup montrent aussi que là encore la direction d'entreprise a été plutôt irresponsable dans la gestion des risques.

Amongst the first factors thrown up by the investigation, I know that the investigation is not over, but nevertheless, there are many indications that the company’s management took a rather irresponsible approach to risk management.


Certes, le ministre a dit que c'était nécessaire, mais nous aurions modifié le projet de loi ici, après quoi il aurait été renvoyé à la Chambre des communes avant notre départ et son étude aurait été terminée en septembre.

I know what the minister said, " We have to do this and we have to do that," but we would have had the bill amended here and it would have gone over to the House of Commons before we left and have been dealt with in September.


La guerre froide est certes terminée mais nous nous trouvons face à de nouvelles et importantes menaces découlant de la criminalité internationale, du trafic de la drogue et de l'immigration, menaces se manifestant à une échelle qui pourrait mettre en péril la stabilité sociale.

The Cold War may have ended, but we face new and major threats from international crime, drug trafficking and migration on a scale which could put at risk social stability.


w