Certes, elles sont toutes de petits pas-je dis bien petits-dans la bonne direction, mais elles sont loin de correspondre à ce que les Canadiens réclament et à ce que préconiseront ces recommandations (1350) En dernière analyse, je crois que ces propositions législatives, y compris le projet de loi C-41, ne nous donneront pas les moyens de réduire, d'une manière significative, les crimes violents au Canada.
While they are all small steps, and I emphasize small, in the right direction, all of them are a far cry from what Canadians are calling for and what these recommendations are going to represent (1350) In my final analysis, I believe these proposals, including Bill C-41, will not produce the means to reduce violent crimes in this country to any significant degree.