Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
Computer Emergency Response Team
FORCCE
Forum pour le commerce Canada-Europe
Le regretter amèrement
Regrettable
Regretté souverain
Traduction

Traduction de «certes regrettable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Forum pour le commerce Canada-Europe | CERT [Abbr.] | FORCCE [Abbr.]

Canada-Europe Round Table for Business | CERT [Abbr.]


Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Committee on Energy, Research and Technology | CERT [Abbr.]




Computer Emergency Response Team [ CERT ]

Computer Emergency Response Team [ CERT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est certes regrettable que nous en soyons arrivés dans notre société à croire que tout est possible.

It is certainly unfortunate in our society that we have come to the point where we think we can do anything we want.


L'évaluation du directeur du programme de défense antimissiles balistiques est que, s'il est certes regrettable que l'interception effective n'ait pas eu lieu, le système a très bien marché jusqu'à ce stade et la défaillance n'est considérée que comme un pépin mineur dans le programme d'ensemble.

The assessment of the ballistic missile defence program director is that while it's unfortunate the actual intercept did not occur, the system performed very well up until that point, and this failure is considered a fairly small glitch in the overall testing that's going on.


Mme Diane Ablonczy: Monsieur le président, pour répondre à cette suggestion, je dirais que nous n'avons pas accès aux ressources du gouvernement, cela est certes regrettable.

Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Chairman, in response to that, we do not have the resources of government available to us, unfortunately.


C’est certes regrettable, mais certaines dispositions, au considérant 25 notamment, indiquent clairement la volonté du Parlement de s’attaquer à l’amélioration et au renforcement de cet aspect dès l'année prochaine, sur la base des propositions de M. de Larosière.

Although this is regrettable, provision has been made, not least in recital 25, for us, as Parliament, to clearly indicate that, next year, we should try to improve and strengthen this aspect based on the Larosière proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que les manifestations pacifiques ont été alimentées par des doutes quant à l'honnêteté des élections et par la méfiance à l'égard des institutions publiques, notamment de celles qui ont organisé le processus électoral, et que les actes de violence et de vandalisme, certes regrettables, ont été exploités par les autorités pour intimider la société civile en réagissant par la violence et de manière disproportionnée et en restreignant encore davantage les droits fondamentaux et libertés, déjà fragiles, des citoyens moldaves,

M. whereas peaceful protests were fuelled by doubts regarding the fairness of the elections and distrust of public institutions, including those that administered the electoral process, and whereas regrettable acts of violence and vandalism were exploited by the authorities to intimidate civil society by responding in a violent and disproportionate manner and to further restrict the already fragile fundamental rights and freedoms of Moldovan citizens,


M. considérant que les manifestations pacifiques ont été alimentées par des doutes quant à l'honnêteté des élections et par la méfiance à l'égard des institutions publiques, notamment de celles qui ont organisé le processus électoral, et que les actes de violence et de vandalisme, certes regrettables, ont été exploités par les autorités pour intimider la société civile en réagissant par la violence et de manière disproportionnée et en restreignant encore davantage les droits fondamentaux et libertés, déjà fragiles, des citoyens moldaves,

M. whereas peaceful protests were fuelled by doubts regarding the fairness of the elections and distrust of public institutions, including those that administered the electoral process, and whereas regrettable acts of violence and vandalism were exploited by the authorities to intimidate civil society by responding in a violent and disproportionate manner and to further restrict the already fragile fundamental rights and freedoms of Moldovan citizens,


I. considérant que les manifestations pacifiques ont été alimentées par les doutes quant à l'équité des élections et la méfiance à l'égard des institutions publiques, notamment de celles qui ont géré le processus électoral, et que des actes de violence et de vandalisme certes regrettables ont été exploités par les autorités pour intimider la société civile, ces dernières y ayant répondu par la violence et de manière disproportionnée en restreignant plus encore les droits fondamentaux et libertés chancelants des citoyens moldaves,

I. whereas peaceful protests were fuelled by doubts regarding the fairness of the elections and distrust of public institutions, including those that administered the electoral process, and whereas regrettable acts of violence and vandalism were exploited by the authorities to intimidate civil society by responding in a violent and disproportionate manner and to further restrict the already fragile fundamental rights and liberties of Moldovan citizens,


On peut certes regretter que nos amis américains restreignent le libre fonctionnement du marché en refusant d’octroyer aux compagnies européennes plus de 25% des droits de vote, mais ne faisons pas la fine bouche car le mieux est souvent l’ennemi du bien.

One might certainly regret the fact that our US friends are preventing the market from operating freely by refusing to grant more than 25% of voting rights to European airlines, but let us not turn our noses up because things are sometimes best left as they are.


Cet incident est certes regrettable, mais il est à espérer qu'il ne se reproduira pas.

Regrettably, this incident did occur; hopefully, there will be no repetition.


Aujourd'hui ce projet de loi que nous présentons en cette Chambre continue cette campagne pour, encore une fois, convaincre les États-Unis de changer et de retirer ce projet de loi qui affecte les relations commerciales avec bien d'autres pays (1240) [Traduction] Il est certes regrettable que ces modifications soient nécessaires.

The bill we are introducing today is a further element in our campaign to convince the U.S. to reconsider and withdraw their law, which affects their trade relations with many other countries (1240) [English] It is indeed regrettable that these amendments are necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes regrettable ->

Date index: 2022-07-17
w