Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
CERT
Comparativement à
Computer Emergency Response Team
Contre
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Vertaling van "certes plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status




avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to


Computer Emergency Response Team [ CERT ]

Computer Emergency Response Team [ CERT ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La procédure est certes plutôt rapide, mais pas assez pour faire face à de véritables crises humanitaires.

The procedure is fairly quick, but in face of genuine humanitarian crises, it is not quick enough.


Je crois donc que le Canada n'est pas aussi peu concurrentiel que certains le disent, mais les grandes entreprises sont certes plutôt craintives.

So I don't think Canada is quite as uncompetitive as some people will tell you, but certainly the major companies are pretty gun-shy.


Il ne semble certes pas opportun d'arrêter le programme. Il conviendrait plutôt de revoir attentivement les nouveaux objectifs définis.

It does not seem appropriate to axe the programme, but the proposed new objectives should be subjected to rigorous examination.


Le discours tenu aujourd’hui, Monsieur Patten, est certes plutôt rassurant, mais vous savez, le discours de M. Lamy, il y a un mois, l’était tout autant.

Today’s speech, Commissioner Patten, has certainly been reassuring, but you will be aware that the same can be said of Commissioner Lamy’s speech, a month ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la politique de concurrence, la tendance générale est certes plutôt à réduire le nombre d'exemptions par catégorie, mais dans le domaine des transports aériens, surtout dans la situation actuelle, ces exemptions devraient être considérées comme un moindre mal; de plus, elles sont clairement limitées dans le temps et à revoir régulièrement.

Whilst there is a tendency in general under competition policy to allow relatively few block exemptions, in the air transport sector such block exemptions should, particularly in the current situation, represent the lesser evil. Such exemptions should be subject to clear time limits and should be regularly monitored.


Certes, le Conseil de Laeken peut toujours, s'il le veut, s'envoler lui aussi dans les nuées fédéralistes, mais nous lui conseillons plutôt, s'il veut répondre aux vrais problèmes de l'Europe, de suivre la réorientation amorcée par le Conseil de Nice.

Admittedly, the Laeken Council can always, if it wishes, head off towards the federalist clouds, but if it wants to address Europe’s real problems we would advise it to take the new direction carved out by the Nice Council.


Ce transfert est toutefois un processus qui demande du temps. C'est pour cela que les appels de ceux qui, animés certes des meilleures intentions environnementales - que nous partageons tous -, demandent aujourd'hui la fermeture totale du tunnel du Mont-Blanc au trafic commercial, semblent plutôt manquer de réalisme.

Such a shift, however, is a process that takes time, and so it seems rather unrealistic for those people, who are without doubt moved by the best environmentalist intentions – which we all share – to call today for the total closure of the Mont Blanc tunnel to commercial traffic.


Certes, cette opération est importante pour le secteur des produits alimentaires grand public (par sa taille, elle est comparable à l'opération de concentration entre Unilever et Bestfoods), mais son incidence sur les marchés européens est plutôt limitée.

While this is a major operation in the area of consumer food products (comparable in size to the Unilever/Bestfoods merger), the impact of the operation in the European markets is rather limited.


À première vue, le projet de loi semble certes plutôt vaste et complet, mais, lorsqu'on se met à l'examiner, on se rend compte qu'il présente des lacunes.

While at first glance the bill certainly looks broad and all encompassing, when one examines it, the bill is lacking.


Quand on songe que toutes les grandes villes du Canada se demandent quoi faire avec les sites d'enfouissement, avec les montagnes d'ordures qui s'accumulent chaque année, et où trouver de nouveaux sites d'enfouissement, la possibilité qu'on trouve un site acceptable d'évacuation des déchets nucléaires fortement radioactifs est certes plutôt mince.

When we look at Canada and at the debate going on in every metropolitan area about what to do with landfill sites, what to do with the mountains of garbage produced every year and the great difficulty in even locating landfill sites, it certainly makes the possibility of finding an acceptable site for high level nuclear waste disposal pretty remote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes plutôt ->

Date index: 2023-07-23
w