Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
CERT
Commerce de détail sur tous les circuits commerciaux
Commerce de détail sur tous les circuits de vente
Donkey calf raise
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Mollets à la machine
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Support de repose-pied

Vertaling van "certes pas reposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight




extension des mollets, poids reposant sur le bassin [ donkey calf raise | mollets à la machine (poids reposant sur le bassin) ]

donkey calf raise


commerce de détail sur tous les circuits commerciaux [ commerce de détail sur tous les circuits de vente | commerce de détail reposant sur un grand choix de circuits | commerce de détail reposant sur plusieurs modes d'accès ]

cross-channel retailing


programme de développement reposant sur une large participation [ programme de développement reposant sur une large assise ]

broadly based development programme




Commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie | CERT [Abbr.]

Committee on Energy, Research and Technology | CERT [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, la nécessité de disposer dans l’UE d’une formation de haut niveau pour les professionnels de la justice existe depuis longtemps car la bonne application du droit communautaire repose largement sur les systèmes judiciaires nationaux.

Admittedly, there has always been a great need for high-level training for the practitioners of justice in the EU because the proper application of Community law depends heavily on the national judicial systems.


Il est certes possible de les renforcer, de les rendre plus systématiques et plus flexibles mais en fin de compte ils doivent reposer sur une ligne politique commune à tous les Etats membres.

All of these may be improved, made more systematic and flexible. But in any case they need to be based on a common political line between EU Member States.


Certes, les autorités fiscales des États membres échangent déjà certaines informations sur les entreprises et les ventes transfrontières, mais cette coopération repose dans une large mesure sur un traitement manuel des informations.

While the tax authorities of Member States already exchange some information on business and cross-border sales, this cooperation relies heavily on the manual processing of information.


Certes, la recherche est essentielle, mais un plan concret doit reposer sur le diagnostic précoce, l'intégration des soins, la formation du personnel soignant, le soutien des aidants familiaux et la création de partenariats avec les provinces et les municipalités.

Research is necessary, but a real plan means early diagnosis, integration of care, training of the dementia workforce, help for caregivers, and partnerships with the provinces and cities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que le développement du cyberespace repose sur la technologie et qu'une adaptation constante aux évolutions technologiques est essentielle pour améliorer la résilience et la sécurité du cyberespace de l'Union; considérant qu'il y a lieu de prendre des mesures pour veiller à ce que la législation soit adaptée aux dernières avancées technologiques afin que les cybercriminels soient identifiés et poursuivis de manière efficace et que les victimes de cybercriminalité soient protégées; que la stratégie de l'Union en matière de cybersécurité doit inclure des mesures axéee sur la sensibilisation, l'éducation, la constitution d ...[+++]

L. whereas technology is the foundation for the development of cyberspace, and continuous adaptation to technological changes is essential if the resilience and safety of EU cyberspace is to be improved; whereas measures must be taken to ensure that legislation keeps up to date with new technological developments, enabling the effective identification and prosecution of cyber-criminals and the protection of victims of cybercrime; whereas the Cybersecurity Strategy of the EU must include measures focused on awareness, education, the development of Computer Emergency and Response Teams (CERTs), the development of an internal market for cyber-security pro ...[+++]


Monsieur le Président, il est certes difficile de commenter des faits anecdotiques qui reposent davantage sur le mythe que sur la réalité, mais s'il y avait une seule raison d'être en Afghanistan, ce serait, à mon avis, le fait que les femmes, sous le régime des talibans, n'avaient pas le droit de voter, encore moins d'être députées, et aujourd'hui, elles peuvent faire cela.

Mr. Speaker, certainly it is difficult to comment on anecdotal evidence that is based more on myth than reality, but I would say that if there is one reason alone to be in Afghanistan, we simply have to look at the fact that when the Taliban ruled the day females were not allowed to vote, let alone sit in parliament, and that is happening today in Afghanistan.


La solution à ces questions ne devrait certes pas reposer sur des spéculations sans fondement et sur l'exploitation des émotions de ceux qui cherchent désespérément un remède à des maladies.

Resolution of these issues should certainly not be based on unfounded speculation and emotional exploitation of those desperately hoping for a cure.


Les développements conjoncturels ne prennent plus corps dans les États nationaux, mais dans les questions économiques. C'est pourquoi le Sommet européen de Barcelone est invité à troquer les dogmes entourant le pacte de stabilité et de croissance, qui laisse certes une certaine marge de manœuvre, contre une politique solide qui repose sur la stabilité monétaire, financière mais aussi sociale.

Cyclic developments are no longer triggered by nation states, but by economic issues, and so the EU summit in Barcelona has been required to exchange dogmatism in handling the Stability and Growth Pact, which does leave some room to manoeuvre, for a sound policy which is committed to monetary, financial and also social stability.


Nous devons certes à la mémoire des 14 jeunes filles qui reposent en paix à Montréal depuis 1989 et aux milliers d'autres victimes de notre société de consentir l'effort spécial qui permettra d'accomplir ce travail dès maintenant.

Surely we owe it to the memory of the 14 laid to rest in Montreal in 1989 and the thousands of other victims in our society to make that special effort to get the job done now.


Demander à une Chambre du Parlement de voter sur un projet de loi qui repose en grande partie sur un document non signé, dont le texte n'a pas encore été rendu public, est certes une mesure sans précédent, voire irrecevable.

Surely, to ask a house of Parliament to vote on a bill largely based on an unsigned document, whose text has yet to be made public, is unprecedented, even out of order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes pas reposer ->

Date index: 2025-03-06
w