Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de demain
Armée de terre de demain
CERT
Computer Emergency Response Team
Construire pour demain
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Voiture de demain

Vertaling van "certes demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]




Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


Computer Emergency Response Team [ CERT ]

Computer Emergency Response Team [ CERT ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais certes poursuivre en rappelant aux députés comment le projet de loi dont nous sommes saisis aidera les étudiants de demain en doublant la limite annuelle des cotisations à des régimes enregistrés d'épargne-études.

I could certainly go on reminding members of the House how legislation before us will help tomorrow's students by doubling the annual limit of contributions to registered education savings plans.


J’espère que demain, lors de la réunion extraordinaire des ministres de l’agriculture de l’Union européenne, ces dommages infligés aux exploitants espagnols seront réparés sans exception. J’espère également que des leçons seront tirées, que l’on retiendra ce qu’il n’aurait pas fallu faire dans une situation qui, certes, a causé des décès, mais a également été préjudiciable aux produits de nombreux pays dont le mien, l’Espagne.

I hope that, in tomorrow’s extraordinary meeting of European Union agriculture ministers, this damage caused to Spanish farmers will first of all be redressed with no exclusions, and secondly, that lessons will be learnt: namely, what should not be done in a situation that has indeed resulted in fatalities, but also concerning damage to the products of many countries including my own, Spain.


− Monsieur le Président, quelques mots rapidement en conclusion de ce débat, certes fort intéressant, pour vous dire que ce débat aura été utile si demain il fait progresser la question de l’intégration des Roms.

– (FR) Mr President, just a few quick words to conclude this debate, which has certainly been extremely interesting. I should like to say that this debate will have been useful if, in the future, it helps us to make progress on the Roma integration issue.


Le caporal Mooney était certes heureux de rentrer chez lui, mais il a avoué que si on lui demandait demain matin de retourner en Afghanistan, il le ferait sans hésiter.

While he was delighted to be home again, Corporal Mooney said that if a request came for him to return to Afghanistan tomorrow, he would do so in a heartbeat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous prenons position en première lecture, et certes demain avec le vote conclusif de ce Parlement, j’insiste alors - et mes collègues certainement aussi - pour que le Conseil adopte une position commune.

If we adopt a position at first reading, in fact at Parliament's final vote tomorrow, then I insist as I am sure my colleagues will also do on the Council deciding a common position.


J’ose donc espérer, mes chers collègues, que la plénière, demain au moment du vote du rapport de mon collègue Jonckheer, confortera un accord qui est aujourd’hui, certes, minimaliste, en l’inscrivant dans une perspective d’évolution au service de l’environnement en Europe.

I dare to hope therefore, ladies and gentlemen, that when Mr Jonckheer's report is put to the vote tomorrow the plenary will confirm an agreement that is for the time being, admittedly, minimalist, by seeing it as part of an ongoing process to serve the interests of the environment in Europe.


La déclaration du député sera certes portée à son attention et il reviendra peut-être là-dessus plus tard aujourd'hui ou demain.

He will no doubt have the hon. member's statement drawn to his attention and perhaps we will hear from him later today or tomorrow.


L’expérience est certes une chose précieuse, mais si on veut que l’Europe devienne plus proche des citoyens, il y aurait lieu de se demander maintenant quelle devrait être la répartition de l’âge et du sexe des autres membres de la Convention, afin que l’Union européenne se rapproche réellement des citoyens et surtout des décideurs de demain, c’est-à-dire des jeunes.

Experience is obviously invaluable, but in order to guarantee a citizen-oriented approach we ought now to be thinking about the sort of age and gender distribution there should be among the Convention’s other members so that the EU can really be brought closer to its citizens and in particular the shapers of the future, that is to say, the young.


En effet, nombreux sont ceux qui semblent encore ne pas comprendre que parler de construction européenne n'est pas affirmer un projet idéal, certes, mais utopique, pour demain, mais simplement décrire une réalité économique, politique et morale d'aujourd'hui.

Europe has taken huge strides in the past half century. So when we speak of "building Europe" or "the European project" we are not talking about some idealistic, utopian dream that may come true in the future. We are, in fact, describing present-day reality - economic, political and ethical.


Cette tournée a remporté un vif succès et constitue un excellent exemple du bon fonctionnement de l'Équipe Canada. Les exportateurs canadiens d'aujourd'hui et de demain savent maintenant que le travail d'équipe peut rapporter gros (1255) En conclusion, je voudrais souligner encore une fois que, grâce à un effort de réflexion et à des accords fondés sur des règles, le Canada peut non seulement intensifier ses exportations, mais également jouer un rôle important dans les interventions de l'OMC en vue de seconder certes les grands pays ind ...[+++]

Canadian business exporters and potential exporters learned that working together pays dividends (1255 ) I conclude by reinforcing once again that with rules based thinking and rules based agreements Canada will not only be better for it by its exports, but Canada can be a leader in having the WTO be good for large developed countries and also for the smaller, less developed countries as they too try to develop their areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes demain ->

Date index: 2022-08-25
w