Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
Certes
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Dialogue Versements-Commencer
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître que
Initiation au déchirement
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Sans conteste
Traitement de l'hypertension commencé
Traitement médicamenteux commencé
Usage de seringue automatique commencé
VRC
à vrai dire
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "certes commencé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


usage de seringue automatique commencé

Syringe driver commenced




traitement de l'hypertension commencé

Hypertension treatm. started


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce processus a certes commencé, mais de manière très limitée, ce qui fait qu’il requiert un degré plus élevé de participation au niveau national ainsi que l’assentiment de toutes les parties concernées.

In a very limited way this process has begun but requires a greater degree of participation at national level and agreement of all the parties involved.


Les États membres ont certes commencé à prendre des initiatives pour relever ces défis, mais de nombreuses questions subsistent quant à la meilleure manière d'y répondre.

Member States have started to develop initiatives to tackle this challenge, but many questions remain on how best to address it.


Le député de Vaughan a certes commencé à dresser la liste des recommandations présentées dans le rapport.

The member for Vaughan certainly started to list a number of recommendations that are in the report.


Ces dernières années, les secteurs privé et public ont commencé à recourir aux CERT, de petites équipes de cyberexperts connectés à l'internet et capables de répondre rapidement et efficacement aux problèmes et aux menaces de sécurité en ligne, cette surveillance étant généralement assurée 24 h sur 24, sept jours sur sept.

In recent years, CERTs have been developed in both private and public sectors as small teams of cyber-experts connected to the internet that can effectively and efficiently respond to information security incidents and cyber threats, often on a 24 hours a day-7days a week basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, les politiques en réponse à la crise commencent à porter leurs fruits - les marchés financiers commencent à se consolider et la confiance augmente -, mais nous sommes loin d’une reprise totale et les conséquences du chômage sont, et resteront, très graves.

It is true that the policies in response to the crisis are starting to bear some fruit – financial markets are starting to consolidate and confidence is improving – but we are far from full recovery and the consequences of unemployment are, and will remain, very severe.


Certes, nous devrons néanmoins commencer par façonner dans une conscience commune une véritable politique extérieure et de sécurité de l'Union européenne qui soit efficace, qui soit cohérente et qui soit visible, comme nous le recommande le rapport de M. Brok.

But we will have to start – and I am convinced of this – by creating a true common EU foreign and security policy with a common conscience that is efficient, coherent and visible, as Mr Brok’s report recommends.


Certes, comme certains orateurs l'ont dit, nous devons faire un effort d'information sur la Charte, effort qui peut commencer au sein de ce Parlement.

It is true, as one of the speakers said, that we have to make an effort to inform people about the Charter, an effort that can begin in this Parliament.


Certes, un moratoire n'aurait pas pu arrêter les plus de 4 000 exécutions sommaires survenues ces dernières années en Irak, ni les milliers d'exécutions en Chine, mais dans d'autres pays, et surtout aux États-Unis, la seule grande démocratie à encore pratiquer la peine de mort avec un orgueil entêté, ce long travail en faveur d'une mobilisation commence à porter timidement quelques fruits.

Of course, a moratorium would not have been able to prevent the 4 000 arbitrary executions which have taken place in recent years in Iraq or the thousands of executions which have taken place in China, but in other countries, especially the United States, the only great democracy still to exercise the death penalty with stubborn pride, this long labouring to mobilise public opinion to call for a moratorium is having some, very slight, effect.


Mme Knight: Il pourrait certes commencer par effectuer sa réforme fiscale et adopter des lois pour régir le marché.

Ms Knight: He certainly could start with pursuing his tax reform and passing certain laws to govern the market.


* * * Graduellement une Europe des Citoyens commence à prendre forme a indiqué M. Ripa di Meana. Les orientations du Comité Adonnino, les efforts continus du Parlement européen y ont certes contribué.

And so, as Mr. Ripa di Meana has stated, a people's Europe is beginning to take shape gradually. The guidelines laid down by the Adonnino Committee and Parliament's unstinting efforts have certainly contributed.


w