Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains égards très émouvant » (Français → Anglais) :

À certains égards très importants, le succès de l'OTAN dépend de l'approche intégrée élargie, qui nécessite les efforts des autres.

In some important respects, NATO's success is dependent on the larger integrated approach, which requires the efforts of others.


Nous avons ainsi eu l'occasion d'entendre certains témoignages très émouvants de personnes touchées par cette maladie. Les diverses activités de financement nous ont permis de recueillir plus de 2 millions de dollars pour la Société Alzheimer.

Through fundraising efforts, we raised over $2 million for the Alzheimer's Society.


Mais le débat que nous avons eu a été à certains égards très émouvant et je voulais vous indiquer que le Conseil est conscient et informé des faits mentionnés, et qu'il continuera à marquer sa préoccupation et à invoquer les instruments du droit international.

However, the debate we have had has been very moving in some respects, and I wanted to assure you that the Council is aware of the facts mentioned, and that it will continue to register its concern and to invoke the instruments of international law.


− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Potočnik, Mesdames et Messieurs les Députés, c’est un débat effectivement vraiment passionnant et, à certains égards, émouvant.

− (FR) Madam President, Commissioner Potočnik, ladies and gentlemen, this is a truly fascinating and, at times, moving debate.


Je conviens que la politique agricole commune pose un problème à certains égards. Elle est une nécessité importante, une source de vie et de revenu et elle est capitale pour soutenir nos communautés rurales à de très nombreux égards.

I agree that the common agricultural policy is a bit of a problem in some ways, it is a great necessity, a source of life and livelihood and very important in sustaining our rural communities in very many ways.


Je conviens que la politique agricole commune pose un problème à certains égards. Elle est une nécessité importante, une source de vie et de revenu et elle est capitale pour soutenir nos communautés rurales à de très nombreux égards.

I agree that the common agricultural policy is a bit of a problem in some ways, it is a great necessity, a source of life and livelihood and very important in sustaining our rural communities in very many ways.


Notre réputation sur la scène internationale, qui est à certains égards très importante, même enviable dans certains cas, est souvent due à ceux et celles qui nous représentent à l'étranger.

Our international reputation, which is very important in some respects, enviable even, in certain instances, is often thanks to those who represent us abroad.


Il convient de dire d'emblée que la communication de la Commission est très générale, et à certains égards imprécise.

It should be pointed out from the start that the Commission communication is extremely general and in some respects imprecise.


Nous avons entendu certains témoignages très émouvants de la part de grands-parents un peu partout au pays.

We have heard some very moving testimony from grandparents across the country.


De toute façon, ces deux ministères sont sous l'obligation de la partie VII. Votre situation semble, à certains égards, très bonne, très prometteuse à l'Île-du-Prince-Édouard.

Both of these departments are subject to Part VII. In many ways, the situation seems very good, very promising for Prince Edward Island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains égards très émouvant ->

Date index: 2021-02-03
w