Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Propriété limitée à certains égards
Propriété restreinte
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
à certains égards

Traduction de «certains égards parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propriété limitée à certains égards | propriété restreinte

restricted ownership




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Règlement de 1989 sur les droits d'entrée dans certains parcs historiques nationaux [ Règlement sur les droits d'entrée dans certains parcs historiques nationaux ]

National Historic Parks Admission Fees Regulations, 1989 [ National Historic Parks Admission Fees Regulations ]


Loi sur les tribunaux administratifs (mesures correctives et disciplinaires) [ Loi autorisant la prise de mesures correctives et disciplinaires à l'égard des membres de tribunaux administratifs, portant réorganisation et dissolution de certains organismes fédéraux et modifiant certaines lois en conséquences ]

Administrative Tribunals Act (remedial and disciplinary measures) [ An Act to authorize remedial and disciplinary measures in relation to members of certain administrative tribunals, to reorganize and dissolve certain federal agencies and to make consequential amendments to other Acts ]


document sur la politique à mener à l'égard de certains pays

policy document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission reconnaît que le secteur national du transport de passagers par rail en Pologne diffère d'autres secteurs économiques à certains égards, notamment parce qu'il fournit un service public important sur un marché qui n'est pas encore totalement libéralisé à l'échelle de l'UE.

The Commission acknowledges that the Polish domestic rail passenger sector is different from other economic sectors in certain respects, in particular because it provides an important public service on a market that is not yet fully open to competition at EU level.


Elle est légitime à certains égards, parce que lorsque l'infraction est suffisamment grave il y a un changement de priorité et l'on ne se préoccupe pas tant de la réhabilitation que de la protection du public.

That makes sense in some ways, because when the offence is sufficiently serious the balance shifts from concern about rehabilitation to protection of the public.


Bien que nous ayons fait de grands progrès probablement plus que la plupart des autres provinces à certains égards, parce que nous avons pleinement accepté cette philosophie le problème qui se pose est un problème financier puisqu'un enfant atteint de ce genre d'incapacité a des besoins en matière d'éducation qui coûtent très cher.

While we have made great strides probably more than most other provinces in some respects because we move with that philosophy the difficulty is that a child with that kind of disability is a very expensive child to address in terms of educational needs.


Je peux lui confirmer que la Banque européenne d'investissement a, à cet égard, une politique plus stricte que les autres institutions financières internationales, ce qui explique d'ailleurs que, récemment, nous avons dû refuser de cofinancer, avec la Banque africaine de développement ou avec la Banque mondiale ou avec la BERD, certains projets parce qu'ils ne remplissaient pas les critères plus stricts que nous avons à cet égard.

I can confirm to him that the European Investment Bank has a stricter policy than the other international financial institutions on this issue, which also explains why we recently had to refuse to cofinance certain projects with the African Development Bank, the World Bank and the European Bank for Reconstruction and Development: they failed to meet the stricter criteria that we have in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, ils nous disaient que ce projet de loi pouvait être inutile à certains égards, parce que de facto on utilisait déjà la détention préventive dans le cas de tous les crimes commis avec arme à feu.

They told us that this bill could prove to be of no use, because de facto preventive detention is already the norm for all crimes committed with a firearm.


Les discriminations à légard de certains citoyens israéliens se multiplient, ils sont persécutés, exclus de certains droits, parce qu’ils sont arabes israéliens.

The discrimination against some Israeli citizens is increasing; they are persecuted, denied certain rights because they are Arab Israelis.


Par contre, en ce qui concerne le texte de la résolution que nous voterons demain, je tiens à souligner que, bien qu'il atténue ou améliore à certains égards certaines des propositions de la Commission, il renferme des aspects que nous ne pouvons approuver, en particulier parce qu'il appuie le principe visant à introduire un nouveau modèle de soutien basé sur un système d'aides au revenu dissocié de la production, parce qu'il se prononce en faveur d'une réduction progressive des aides directes, parce qu'il approuv ...[+++]

More specifically, however, as regards the text of the resolution to be put to the vote tomorrow, I must stress that, although it does moderate or enhance some of the Commission’s proposals in a number of respects, there are certain elements that we cannot endorse, particularly since it supports the principle of introducing a new model of support based on a system in which income support is decoupled from production, it is in favour of phasing-out direct payments, it supports the principle of compulsory modulation and since entire sec ...[+++]


À cet égard, l'étude indique que l'application du règlement n'est pas totalement satisfaisante parce que cette disposition est jugée compliquée et que, dans certains cas, il n'est pas facile de déterminer la date de signification ou de notification (voir annexe V).

In this respect, the Study indicates that the application of the Regulation is not entirely satisfactory because the provision is considered complicated and in certain cases it is not easy to determine the date of service (see Annex V).


Je suis certain que ces entreprises ont des liens dans leurs propres secteurs avec la Chine à certains égards, parce que les gens originaires de Chine ont des liens avec leur parenté ou partenaires d'affaires en Chine.

I am sure that these businesses are linked to their own businesses in China in some sense, because people from China will be linked back to their relatives or business partners in China.


Le sénateur Joyal : J'ai l'impression que le projet de loi peut sembler intéressant, à certains égards, parce qu'il vise la protection du public.

Senator Joyal: I have the impression that the objective of the bill in some aspects might look appealing because it seeks to protect the public generally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains égards parce ->

Date index: 2022-05-23
w