Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Certaines tentes peuvent brûler très vite
Certains types de café
Exclusion systématique de certains types de couverture
Névrose traumatique
Personnes ayant certains types de déficiences
Personnes ayant certains types de handicaps
Rêves d'angoisse
Simple
Type de verre très dispersif
Verre très dispersif

Traduction de «certains types très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas tout ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), ...[+++]


type de verre très dispersif | verre très dispersif

high dispersion glass


personnes ayant certains types de déficiences [ personnes ayant certains types de handicaps ]

persons with certain types of disabilities [ people with certain types of disabilities ]


verre très dispersif [ type de verre très dispersif ]

high dispersion glass


Certaines tentes peuvent brûler très vite

Some tents can burn awfully fast


exclusion systématique de certains types de couverture

systematic exclusion of specific types of cover


certains types de café ( robusta et arabica ) non lavés

certain types of unwashed coffee ( robusta and arabica )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai rencontré récemment certains membres très importants d'autres parlements, et j'ai appris que la même situation sévit dans tous les systèmes parlementaires de type Westminster du monde.

I have recently had some encounters with some very important members from other parliaments. This is happening throughout the British Westminster systems world.


Il me vient à l'esprit que ce genre de chose pourrait certainement être très utile comme ressource pour les policiers qui s'occupent de ce type de problème.

It just occurred to me that this sort of thing would certainly be very helpful as a resource for police officers in dealing with this sort of problem.


Parce que nous observons actuellement un changement majeur dans la façon dont le monde voit les armes à sous-munitions; parce que la Convention, lorsqu'elle entrera en vigueur, rendra illégale l'utilisation de tous les types d'armes à sous- munitions par les États parties; [.] parce que certains des très grands producteurs de cette arme en ont déjà cessé la production [.]; parce que nous savons — et nous nous assurerons — que nos alliés prennent nos obligations légales au sérieux et qu'ils ...[+++]

Because we are in the midst of a major paradigm shift in how the world regards cluster munitions; because this Convention, when it enters into force, will render all cluster munitions illegal for States Parties; . because some very large producers of this weapon have already ceased production . ; because we know, and will ensure, that our allies take our legal obligations seriously and will try not to put us in situations where they might be abrogated;


Je dois convenir avec vous que ce projet de loi comporte certains aspects très positifs. Je note particulièrement les mesures prises pour assurer l'indépendance de la magistrature par rapport aux autorités militaires, comme c'est le cas dans la vie civile, les nouvelles dispositions qui permettent aux militaires d'imposer les mêmes types de peines conditionnelles ou discontinues, et toute une série d'autres modifications qui sont les bienvenues.

I have to agree with you that there are some very positive aspects to this new bill, particularly ensuring that there's independence of the judiciary and the military, as there is in civilian life, the new sentencing opportunities to provide the same sorts of conditional and intermittent sentences that apply, and a whole series of welcome changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. reconnaît le statut et les besoins spécifiques de certaines régions de par leur situation géographique, le changement démographique ou des contraintes spécifiques, comme leur environnement naturel, mais accorde également une attention toute particulière à leurs potentiels; demande, comme par le passé, de conserver les subventions préférentielles, la flexibilité et une dotation budgétaire spéciale pour les types de régions qualifiées de particulièrement défavorisées indiquées aux articles 349 et 174 du traité sur le fonctionnement ...[+++]

8. Recognises the special status and needs of certain regions stemming from their geographical situation, demographic change or specific constraints, such as their natural environment, while paying attention also to their potential; reiterates its call for special forms of preference, flexibility and special budget funding to continue to apply in respect of these types of regions, and in particular those referred to in Articles 349 and 174 of Treaty on the Functioning of the European Union, which are particularly disadvantaged (such ...[+++]


Je me demande en effet combien d’entre vous connaissent précisément le nombre d’organisations de ce type qui se côtoient à l’heure actuelle et leurs fonctions réelles: pas beaucoup d’entre vous, Mesdames et Messieurs, et je suis certain que très peu de citoyens européens peuvent se forger une idée claire à ce sujet.

Indeed, I wonder how many of you are actually up to date with how many such bodies there are and what their real functions are: not many of you, ladies and gentlemen, and I am sure that very few European citizens have any clear ideas on the subject.


E. considérant que la pratique des rejets est non seulement liée à l'utilisation d'un seul type d'engins, mais aussi à l'utilisation de la plupart des engins - encore que, dans le cas de certains types d'engins tels que les chaluts, le volume des rejets soit généralement plus grand que dans le cas d'autres types d'engins - ainsi qu'au type de pêche concerné, comme dans le cas des pêches européennes, qui toutes revêtent un caractère multi-espèces et impliquent un taux de rejets très élevé; q ...[+++]

E. whereas discarding is a phenomenon that is not only related to the use of a particular gear type (which occurs with most gears, although some gear types such as trawls tend to result in greater discarding than others) but is also influenced by the nature of the fishery concerned, as in the case of European fisheries, almost all of which are multispecies in nature, where the risk of discards is higher; whereas some artisanal fisheries may have lower discard rates since they make greater use of the fish caught and use their knowledge of the fishing grounds to avoid unwanted catch,


E. considérant que la pratique des rejets est non seulement liée à l'utilisation d'un seul type d'engins, mais aussi à l'utilisation de la plupart des engins - encore que, dans le cas de certains types d'engins tels que les chaluts, le volume des rejets soit généralement plus grand que dans le cas d'autres types d'engins - ainsi qu'au type de pêche concerné, comme dans le cas des pêches européennes, qui toutes revêtent un caractère multi-espèces et impliquent un taux de rejets très élevé; q ...[+++]

E. whereas discarding is a phenomenon that is not only related to the use of a particular gear type (which occurs with most gears, although some gear types such as trawls tend to result in greater discarding than others) but is also influenced by the nature of the fishery concerned, as in the case of European fisheries, almost all of which are multispecies in nature, where the risk of discards is higher; whereas some artisanal fisheries may have lower discard rates since they make greater use of the fish caught and use their knowledge of the fishing grounds to avoid unwanted catch,


On regrette le manque de garanties de la participation des ONG dans certaines phases très importantes de la mise en œuvre de la présente directive, telles que la détermination du type de soins médicaux ou la participation, avec la société civile et les communautés locales, à des activités de promotion des relations harmonieuses entre ces communautés et les centres d'hébergement.

It is regretted that no guarantees are given of NGO involvement at certain crucial stages in the directive's implementation, such as determining what type of medical care is required or having a part to play, alongside representatives of civil society and local communities, in activities to promote harmonious relations between those communities and accommodation centres.


La sénatrice Bellemare : Ma deuxième préoccupation par rapport à ce projet de loi, c'est le fait que certaines organisations comme, par exemple, l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada, même Radio-Canada, la Banque du Canada, ont besoin d'un certain type de main-d'œuvre très particulière, très spécialisée.

Senator Bellemare: The second concern I have about this bill is the fact that certain organizations, such as the Canada Pension Plan Investment Board, the Bank of Canada and even the CBC, require a very specific and highly specialized workforce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains types très ->

Date index: 2021-10-02
w