Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains tribunaux infligent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les tribunaux administratifs (mesures correctives et disciplinaires) [ Loi autorisant la prise de mesures correctives et disciplinaires à l'égard des membres de tribunaux administratifs, portant réorganisation et dissolution de certains organismes fédéraux et modifiant certaines lois en conséquences ]

Administrative Tribunals Act (remedial and disciplinary measures) [ An Act to authorize remedial and disciplinary measures in relation to members of certain administrative tribunals, to reorganize and dissolve certain federal agencies and to make consequential amendments to other Acts ]


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


Loi modifiant la Loi sur les juges, modifiant la Loi modifiant la Loi sur les juges et modifiant certaines autres lois par suite de la réorganisation des tribunaux du Nouveau-Brunswick, de l'Alberta et de la Saskatchewan

An Act to amend the Judges Act, to amend An Act to amend the Judges Act and to amend certain other Acts in respect of the reconstitution of the courts in New Brunswick, Alberta and Saskatchewan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: L'un des domaines où la loi actuelle pose certainement des difficultés, c'est celui des pénalités et des sanctions en rapport avec l'exécution de la loi, car les tribunaux ne comprennent manifestement rien à cette industrie et n'infligent pas les peines appropriées.

The Chair: One of the areas in which under the current Fisheries Act there's certainly a problem with this is penalties and sanctions related to enforcement, because the courts obviously don't understand the industry and don't penalize appropriately.


Les tribunaux infligent dans de telles affaires des peines souvent extrêmement clémentes. Dans certains cas, cela peut décourager les femmes victimes d’incidents dramatiques de signaler ces faits aux forces de l’ordre.

Sentences handed down by courts in such cases are often extremely lenient, which in some cases causes women to lose motivation to report the drastic incidents which have happened to them to the law enforcement authorities.


Les mauvais traitements infligés aux femmes dans ces deux pays et les «tests de virginité» que certaines femmes disent s’être vues infliger par des militaires, après avoir été rassemblées sur la place Tahrir, pour ensuite être torturées et violées et être poursuivies devant des tribunaux militaires au motif que leur «test de virginité» s'était révélé négatif, constituent des actes inhumains et répréhensibles en totale contradiction avec la convention d ...[+++]

The targeting of women in both countries and the complaints about ‘virginity tests’ conducted by the military on women rounded up in Tahrir Square and subsequently subjected to rape and torture, so that they could then be tried before military courts for failing ‘virginity tests’, are inhumane and criminal acts in complete breach of the Geneva Convention on crimes against humanity and war crimes.


Par ailleurs, le projet de loi C-46 codifie certaines règles applicables aux circonstances aggravantes et atténuantes lors de la détermination de la peine dans le cas de fraudes et de manipulations frauduleuses, de manière à ce que les tribunaux infligent des peines qui reflètent les torts économiques et sociaux de ces crimes.

In addition, as a direction to our courts, Bill C-46 includes a codification of aggravating and non-mitigating sentencing factors for fraud and other market related offences, ensuring that the sentences the courts hand down for these offences will reflect the seriousness of the economic and social damage that such offences can inflict on our society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'aube du troisième millénaire, certains tribunaux infligent encore, après des procès plus ou moins réguliers, des peines corporelles, ce qui me semble indigne de la démocratie et de la civilisation de notre époque.

At the dawn of the third millennium, more or less regular trials are still ending with the sentence of corporal punishment, and this does not seem worthy of either democracy or the civilisation of the third millennium.


Cependant, comme nous l'avons signalé ci-dessus, le Code criminel suédois permet aux tribunaux, dans certaines circonstances, d'infliger des peines moins sévères que celles prévues par la loi.

However, as was already noted above, there are certain provisions in the Swedish Criminal Code that permit the courts to sentence an accused to a less severe penalty than what the law normally requires for each crime.


Le projet de loi décrit également certains facteurs que les tribunaux doivent prendre en considération lorsqu’ils infligent les peines pour ces infractions, y compris le dommage ou le risque de dommage que cause l’infraction et la vulnérabilité des individus qui utilisent le produit de consommation en cause (par. 38(4)).

Bill C-6 also outlines some factors that the courts should consider when imposing sentences for these offences, including the harm or risk of harm caused by its commission and the vulnerability of those who use the product (clause 38(4)).


Le projet de loi décrit également certains facteurs que les tribunaux doivent prendre en considération lorsqu’ils infligent les peines pour ces infractions, y compris le dommage ou le risque de dommage que cause l’infraction et la vulnérabilité des individus qui utilisent le produit de consommation en cause (par. 41(4)).

Bill C-36 also outlines some factors that the courts should consider when imposing sentences for these offences, including the harm or risk of harm caused by its commission and the vulnerability of those who use the product (clause 41(4)).




D'autres ont cherché : certains tribunaux infligent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains tribunaux infligent ->

Date index: 2022-01-09
w