Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains travailleurs européens pourraient venir » (Français → Anglais) :

Certains travailleurs européens pourraient venir ici pour être formés, mais le sujet était l'emploi au Canada.

Some European workers would come over to train, but the discussion was about jobs in Canada.


C'est pourquoi je pense qu'il est beaucoup plus important pour le Canada de respecter les mêmes règles commerciales que la Nouvelle-Zélande, l'Australie et certains autres pays que de jouer une guerre de subvention avec l'Europe et les États-Unis. Les Européens voudraient venir au Canada parce qu'ils savent que leurs programmes de subvention ne dureront peut-être pas indéfiniment et qu'ils pourraient transformer leurs o ...[+++]

That's why I say it's so much more important for us, as a nation, to stay close to the trading rules that have been abided by by New Zealand and Australia and some of those countries than it is to get into this subsidization battle of Europe and the U.S. We have Europeans wanting to come to Canada because they realize that their subsidization is not going to or may not last forever, and they can get out with a high capitalization today, bring it to Canada and buy four times as much land, and in a much more open atmosphere, and they are coming over here.


Enfin, j’ai entendu dire que certains députés européens pourraient se rendre à Cancún pour manifester. Ils ont tout à fait le droit de le faire mais j’espère qu’ils le feront à titre privé et personnel et non en tant que délégués accrédités.

Finally, I have heard it mentioned that some Members of the European Parliament may be going to Cancún to protest; they are quite entitled to do so but I hope they do so in a private and personal capacity and not as accredited delegates.


Certains pays européens pourraient vouloir aller plus loin que les niveaux minimaux pour des raisons scientifiques et sociales justifiées, et cela est également légitime.

Some European countries may wish to go further than the minimum levels for justified scientific and social reasons, and this is proper too.


B. considérant par conséquent que la flexicurité doit être interprétée comme un élément important du modèle social européen favorisant la compétitivité et l'adaptabilité des entreprises et de la main-d'œuvre; considérant que le terme "flexicurité" suscite de fortes inquiétudes chez certains travailleurs européens qui craignent une plus grande précarité de l'emploi, et qu'il convient dès lors de définir ce terme avec beaucoup de précision et de définir les principes fermes qu'il recouvre,

B. whereas flexicurity, should therefore be seen as an important component of the European Social Model fostering competitive and adaptable businesses and workforces; whereas the term "flexicurity" arouses strong concerns among some European workers, who fear increased job insecurity; and whereas that term and the firm principles it covers, should therefore be defined as precisely as possible,


B. considérant par conséquent que la flexicurité doit être interprétée comme un élément important du modèle social européen favorisant la compétitivité et l'adaptabilité des entreprises et de la main-d'œuvre; considérant que le terme "flexicurité" suscite de fortes inquiétudes chez certains travailleurs européens qui craignent une plus grande précarité de l'emploi, et qu'il convient dès lors de définir ce terme avec beaucoup de précision et de définir les principes fermes qu'il recouvre,

B. whereas flexicurity, should therefore be seen as an important component of the European Social Model fostering competitive and adaptable businesses and workforces; whereas the term "flexicurity" arouses strong concerns among some European workers, who fear increased job insecurity; and whereas that term and the firm principles it covers, should therefore be defined as precisely as possible,


Davantage et de meilleures qualifications chez les travailleurs européens pourraient contribuer à garantir une meilleure organisation, plus d’innovation et une compétitivité renforcée dans nos entreprises.

More and better skills among European workers could help to ensure better organisation, more innovation and improved competitiveness among our undertakings.


Je ne prétends pas le comprendre en profondeur, mais certains détails techniques pourraient être examinés au comité, où le ministère des Finances et le ministre des Finances pourraient venir répondre à certaines des questions les plus complexes.

I do not purport to understand the entirety of the bill, but technicalities could be addressed in committee by having the Department of Finance and the Minister of Finance come to the committee to answer some of these more complex questions.


Il pense qu'en déposant le projet de loi C-32 à l'approche d'élections fédérales imminentes, il pourra se prémunir contre certaines attaques qui pourraient venir lors de la campagne électorale.

It thinks that by tabling Bill C-32 on the eve of an election, it is arming itself against possible attacks that might occur during an election campaign.


J'ai entendu certains députés du Bloc dire, il y a quelques jours, que certains témoins ne pourraient venir témoigner à Ottawa.

I heard some members of the Bloc say a few days ago that certain witnesses will not be able to appear before the committee in Ottawa.


w