Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «certains thèmes pourraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-vé ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principaux risques afférents à la réussite d'une CCI sur ce thème sont principalement liés aux conditions-cadres d'accompagnement nécessaires en matière d'innovation et de réglementation, qui pourraient requérir certaines adaptations que les CCI ne visent pas directement à traiter .

The major risks associated to the success of a KIC under this theme are mainly related to the necessary accompanying innovation and policy regulatory framework conditions, which could require some adaptations KICs are not directly aiming at addressing .


Les principaux risques afférents à la réussite d'une CCI sur ce thème sont principalement liés aux conditions-cadres d'accompagnement nécessaires en matière d'innovation et de réglementation, qui pourraient requérir certaines adaptations que les CCI ne visent pas directement à traiter .

The major risks associated to the success of a KIC under this theme are mainly related to the necessary accompanying innovation and policy regulatory framework conditions, which could require some adaptations KICs are not directly aiming at addressing .


4. Les États membres peuvent également, le 30 avril 1994 au plus tard, désigner les institutions ou autres organisations établies sur leur territoire qui pourraient être spécifiquement chargées de coopérer avec l’Agence en ce qui concerne certains thèmes présentant un intérêt particulier.

4. Member States may also, by 30 April 1994, identify the institutions or other organisations established in their territory which could be specifically entrusted with the task of cooperating with the Agency as regards certain topics of particular interest.


Comme indiqué plus haut, trois des six sessions thématiques prévues n'auront lieu qu'entre janvier et mars 2008, tout comme la visite de délégation prévue en Inde et au Bangladesh. De plus, certains autres thèmes pourraient nécessiter un examen approfondi.

As mentioned already, three of the six planned thematic sessions will only take place between January and March 2008, as will the planned delegation visit to India and Bangladesh, while some additional topics might also need in-depth examination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Suisse peut également, dans le délai prévu à l'article 4, désigner les institutions ou autres organisations établies sur son territoire qui pourraient être spécifiquement chargées de coopérer avec l'agence en ce qui concerne certains thèmes présentant un intérêt particulier.

Switzerland may also, within the period laid down in Article 4, identify the institutions or other organisations established in its territory, which could be specifically entrusted with the task of cooperating with the Agency as regards certain topics of particular interest.


La Suisse peut également, dans le délai prévu à l'article 4, désigner les institutions ou autres organisations établies sur son territoire qui pourraient être spécifiquement chargées de coopérer avec l'agence en ce qui concerne certains thèmes présentant un intérêt particulier.

Switzerland may also, within the period laid down in Article 4, identify the institutions or other organisations established in its territory, which could be specifically entrusted with the task of cooperating with the Agency as regards certain topics of particular interest.


D'autres universitaires proposent que soit finalement mis en place un code civil européen ou que le «droit patrimonial» soit unifié, l'un des commentateurs notant que des codes spécifiques à certains thèmes pourraient conduire à des problèmes de coordination du droit national.

Other academics suggest that there should ultimately be a European Civil Code or the unification of "patrimonial law", one commentator noting that subject-specific codes could lead to problems of co-ordination in national law.


Eu égard à l'importance que ces questions revêtent pour la politique de développement, il convient d'ores et déjà de regretter que la Commission n'ait pas pris en considération tous les aspects de la coopération entre l'UE et les Nations unies, d'autant plus que nombre des conclusions formulées pour les différents thèmes pourraient certainement s'appliquer à tous.

Given the importance of these matters for development policy, it is consequently regrettable that the Commission has not taken an all-inclusive, holistic approach to EU-UN cooperation, especially since many of the conclusions proposed for the different areas could undoubtedly apply to all areas.


En conséquence, le problème consiste à savoir quelle procédure suivre pour que le Parlement connaisse les faits avant qu'ils ne se produisent, plutôt que de l'apprendre au cours d'une séance publique où nous venons exposer des thèmes qui pourraient, selon moi, entraîner certains problèmes.

Therefore, the problem stems from how we will find a procedure which will inform Parliament of these facts before they happen without involving a public meeting which I believe could cause certain problems with regard to the handling of these issues.


4. Les États membres peuvent également, dans le délai prévu au paragraphe 2, désigner les institutions ou autres organisations établies sur leur territoire qui pourraient être spécifiquement chargées de coopérer avec l'agence en ce qui concerne certains thèmes présentant un intérêt particulier.

4. Member States may also, within the period laid down in paragraph 2, identify the institutions or other organizations established in their territory which could be specifically entrusted with the task of cooperating with the Agency as regards certain topics of particular interest.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     certains thèmes pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains thèmes pourraient ->

Date index: 2024-04-02
w