Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains soutiennent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains pays doivent aussi trouver un équilibre adéquat entre les pouvoirs centraux, régionaux et locaux, qui soutienne au mieux la mise en œuvre des réformes et la fourniture de services aux citoyens.

Countries also need to find an appropriate balance between central, regional and local government that best supports implementation of reforms and the delivery of services to citizens.


Je dois aussi signaler que certains soutiennent qu'il n'est pas correct de taxer le produit puis d'intenter ensuite des poursuites au civil pour dommages-intérêts, lorsqu'on pense que le produit en question cause un préjudice.

I must also point out that there are those who contend that it is inappropriate to both tax the product and pursue them civilly for damages when it is believed that their product causes harm.


Elles céderont aussi l'ensemble des immobilisations corporelles et incorporelles qui sous-tendent les produits cédés (dont les installations pour la fabrication des produits) et le personnel concerné; une licence exclusive sur le produit de DuPont consacré à la riziculture dans l'Espace économique européen afin de répondre aux préoccupations plus limitées concernant les fongicides; la structure mondiale de RD de DuPont, à l'exception de certains actifs limités qui soutiennent le volet de l'activ ...[+++]

They will also divest all tangible and intangible assets underpinning the divested products (including the facilities where the products are manufactured) and relevant personnel. An exclusive license to DuPont's product for rice cultivation in the European Economic Area to address the more limited concerns relating to fungicides. DuPont's global RD organisation, with the exception of a few limited assets that support the part of DuPont's pesticide business, which is not being divested.


Certains de nos collègues qui réclament en cette enceinte une Europe plus ouverte sont aussi ceux qui soutiennent le maintien des structures monopolistiques du secteur des jeux d’argent.

Some of our colleagues, who stand up here and call for a more open Europe, are also the same people who are supporting the maintenance of monopoly structures for the gambling industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. met l'accent sur les priorités qui n'ont pas encore été atteintes: coopération totale avec le TPI, sécurité, renforcement des institutions, infrastructures, énergie; se félicite de la décision de l'UE de prendre le relais des opérations de maintien de la paix menées par la SFOR, placée sous la conduite de l'OTAN et dont le mandat a pris fin le 2 décembre 2004, et souligne, à cet égard, l'importance fondamentale de ce qui est, à ce jour, l'opération militaire la plus considérable de l'UE et qui lui permettra de jouer un rôle de premier plan en Bosnie; constate que l'UE deviendra, dès lors, le principal protagoniste international en Bosnie, où elle disposera d'instruments non seulement militaires, mais ...[+++]

7. Draws attention to the priorities which have not yet been met: full cooperation with the ICTY, security issues, institution-building, infrastructure, energy; welcomes the decision by the EU to take over peace-keeping operations from the SFOR led by NATO, whose mandate expired on 2 December 2004, and in this regard stresses the enormous importance of the EU's largest military mission so far, which will give the EU significant visibility in Bosnia; takes note that this will make the EU the main international player in Bosnia, with not only military instruments at its disposal but also civilian instruments, including aid, trade, and po ...[+++]


7. met l'accent sur les priorités qui n'ont pas encore été atteintes: coopération totale avec le TPIY, sécurité, renforcement des institutions, infrastructures, énergie; se félicite de la décision de l'Union européenne de prendre le relais des opérations de maintien de la paix menées par la SFOR, placée sous la conduite de l'OTAN et dont le mandat a pris fin le 2 décembre 2004, et souligne, à cet égard, l'importance fondamentale de ce qui est, à ce jour, l'opération militaire la plus considérable de l'Union européenne et qui lui permettra de jouer un rôle de premier plan en Bosnie; constate que l'UE deviendra, dès lors, le principal protagoniste international en Bosnie, où elle disposera d'instruments non seulement militai ...[+++]

7. Draws attention to the priorities which have not yet been met: full cooperation with the ICTY, security issues, institution-building, infrastructure, energy; welcomes the decision by the EU to take over peace-keeping operations from the SFOR led by NATO, whose mandate expired on 2 December 2004, and in this regard stresses the enormous importance of the EU's largest military mission so far, which will give the EU significant visibility in Bosnia; takes note that this will make the EU the main international player in Bosnia, with not only military instruments at its disposal but also civilian instruments, including aid, trade, and po ...[+++]


Certains soutiennent que les Canadiens ne participeraient pas de façon aussi utile au recensement sans cette assurance, et je crois que c'est là un argument qu'il faut prendre en considération.

It is argued that Canadians would not participate meaningfully without this assurance, and serious weight must be given to that proposition.


Ce serait aussi un remède efficace contre les peurs et toutes les démagogies que sous-tendent ou que soutiennent ces peurs, que certains agitent pour freiner la progression de la construction européenne.

It would also be an effective remedy to counteract the fears and all the prejudices which these fears underline or support and which some people bandy about to slow down the progress of European integration.


Les parties soutiennent que cet effet de réduction induit par la concentration amènera aussi certains producteurs étrangers à refuser de collaborer avec un importateur (RKK) lié lui-même à un producteur de charbon allemand, RAG dans le cas présent.

RKK expects that deliveries will be stopped altogether in 1996. According to the parties, this customer-loss effect caused by the concentration will also result in some foreign producers refusing to collaborate with an importer (RKK) who has links with a domestic coal producer, in this case RAG.


Certains soutiennent aussi que par le projet de loi C-20, la Chambre des communes s'arroge le droit de décider quelle sera la question qui sera posée aux Québécois lors d'un référendum futur sur la sécession.

It has also been charged that Bill C-20 is the House of Commons' final authority to approve the question that Quebeckers will answer in any future referendum on secession.




Anderen hebben gezocht naar : certains soutiennent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains soutiennent aussi ->

Date index: 2022-04-28
w