Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains seront inévitablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors que les Européens effectuent chaque année quelque 1,25 milliard de voyages touristiques à l’intérieur de l’Union, certains seront inévitablement victimes d'une infraction dans un autre pays.

With Europeans making around 1.25 billion trips as tourists within the EU every year, some will inevitably become victims of crime in another country.


Le plus troublant, honorables sénateurs, c'est que, en ces temps d'austérité économique où de nombreux Canadiens prient pour ne pas devenir les prochains travailleurs d'usine ou fonctionnaires à se faire montrer la porte, où le gouvernement sabre dans les dépenses, où les services aux Canadiens seront inévitablement réduits en raison des compressions budgétaires, au moment même où le premier ministre et son gouvernement ont la Sécurité de la vieillesse dans leur mire parce que le Canada ne peut apparemment plus maintenir le système actuel, il est consternant que l'Agence du revenu du Canada accorde un traitement de faveur à ...[+++]

The worst part, honourable senators, is that in this era of economic austerity — when many Canadians are praying that they will not be the next factory workers or public servants to be handed a pink slip, when the government is cutting costs, when services to Canadians will inevitably be reduced due to budget cuts, when the Prime Minister and his government have old age security in their sights because Canada apparently cannot maintain the existing system — it is distressing to see the Canada Revenue Agency giving ...[+++]


Je pense que la question de la pêche sera la principale pierre d’achoppement lors des négociations avec l’Islande. En effet, l’île jouit de privilèges plutôt conséquents qui seront inévitablement contestés par certains États membres.

I think that the fisheries question will be the most complicated in negotiating with Iceland, because it has quite big privileges which will definitely be contested by certain Member States.


116. juge inacceptable que l'accréditation des organismes payeurs du FEOGA soit incomplète depuis l'adhésion dans certains nouveaux États membres; demande à la Commission de compléter ses travaux dès que possible étant donné que des montants importants seront imputés au FEOGA au cours des prochaines années et que tout retard entraînera inévitablement des paiements tardifs ou reportés pour ces États membres;

116. Finds it unacceptable that the accreditation of the EAGGF paying agencies in some new Member States has been incomplete since accession; calls on the Commission to complete its work as soon as possible, as significant amounts will be charged to the EAGGF in the coming years and further prolongation will definitely cause late or delayed payments for these Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. juge inacceptable que l'accréditation des organismes payeurs du FEOGA soit incomplète depuis l'adhésion dans certains nouveaux États membres; demande à la Commission de compléter ses travaux dès que possible étant donné que des montants importants seront imputés au FEOGA au cours des prochaines années et que tout retard entraînera inévitablement des paiements tardifs ou reportés pour ces États membres;

116. Finds it unacceptable that the accreditation of the EAGGF paying agencies in some new Member States has been incomplete since accession; calls on the Commission to complete its work as soon as possible, as significant amounts will be charged to the EAGGF in the coming years and further prolongation will definitely cause late or delayed payments for these Member States;


107. juge inacceptable que l'accréditation des organismes payeurs du FEOGA soit incomplète depuis l'adhésion dans certains nouveaux États membres; demande à la Commission de compléter ses travaux dès que possible étant donné que des montants importants seront imputés au FEOGA au cours des prochaines années et que tout retard entraînera inévitablement des paiements tardifs ou reportés pour ces États membres;

107. Finds it unacceptable that the accreditation of the EAGGF paying agencies in some new Member States has been incomplete since accession; calls on the Commission to complete its work as soon as possible, as significant amounts will be charged to the EAGGF in the coming years and further prolongation will definitely cause late or delayed payments for these Member States;


Naturellement, l’adhésion à l’Union d’un pays tel que la Bulgarie entraînera inévitablement certains coûts, qui seront, espérons-le, soutenus par un engagement de plus en plus effectif en faveur de la cohésion interne et, surtout, par le renforcement, de la part de la Bulgarie, de sa propre capacité à interagir et à entrer en relation avec le monde - soit, en d’autres termes, de la diversité.

Of course, the accession to the Union of a country such as Bulgaria will inevitably entail costs, which will hopefully be backed up by increasingly effective commitment to internal cohesion, and, most importantly, by Bulgaria enhancing its own ability to interact with and relate to the world – in other words, greater diversity.


Inévitablement, certaines seront motivées par des intérêts politiques, mais cela ne signifie pas nécessairement qu'elles sont frivoles.

Inevitably, some complaints will be politically motivated, but that does not necessarily mean they are frivolous.


Dans l'arrêt Oakes, la Cour suprême a dit que le problème de ce renversement de la preuve est que certaines personnes ne faisant pas de trafic en seront inévitablement trouvées coupables.

The Supreme Court of Canada in Oakes said the problem with that reverse onus is that it will inevitably capture people who are not trafficking.


Aussi triste que cela puisse être, je parle pour certains d'entre nous ici qui seront inévitablement frappés par la maladie d'Alzheimer car, si nous ne faisons rien, ce ne sera plus 300 000 mais 750 000 malades que nous aurons dans 25 ans.

As grim as this may be, I speak on behalf of some of us in this room who will inevitably be affected by Alzheimer's disease, because if we do nothing, the 300,000 people will become 750,000 within 25 years.




D'autres ont cherché : certains seront inévitablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains seront inévitablement ->

Date index: 2024-05-29
w