Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains seraient probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée dire ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bgén Simpson: Si le projet de loi entrait en vigueur, certains seraient probablement juges militaires pendant toute leur carrière au lieu de commencer par être avocats militaires, puis juges militaires pendant un certain temps avant d'être à nouveau avocats militaires.

BGen Simpson: If the bill were to be enacted, we would have military judges who would probably spend a career as a military judge as distinct from being a legal officer, then a military judge for a while, and then going back to being a legal officer.


Il y en a probablement quelques-unes, et certaines d'entre elles seraient probablement exclues pour d'autres raisons.

There are probably a few, and some of them would probably be excluded for other reasons.


S'il fallait remplacer aujourd'hui les installations qui produisent les 5 000 mégawatts d'énergie pour l'Alberta, il faudrait probablement débourser — mais je n'en suis pas certain — autour de 20 à 25 milliards de dollars. Or, ces coûts seraient probablement réduits à environ 18 milliards de dollars si on avait recours à l'énergie géothermique.

So now, all of a sudden, the 5,000 megawatts of power that were built in Alberta, that to be replaced today probably could cost — I am not certain about this — but could cost in the order of $20 billion or $25 billion, could be built using geothermal power for probably about $18 billion.


Il est vrai que certains se seraient probablement vu refuser ce crédit dans n’importe quelle autre circonstance, mais cela vous donne tout de même une idée des problèmes qui nous attendent.

Now some of them would probably have been refused any way, but that is the nature of what we are facing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains dans cette Assemblée ne se seraient probablement pas rendu compte d’avoir été enlevés s’ils avaient été confinés, les yeux bandés, dans un avion pour être emmenés dans un autre pays, mais cette remarque est hors de propos.

There are people in this House who would probably not notice that they had been illegally abducted if they had been confined to an aircraft, been blindfolded and taken away, but that is irrelevant.


Si ce secteur était en outre livré à une déréglementation totale, il est probable que les coûts qu'auraient à supporter nombre de petites et moyennes entreprises pour rivaliser avec les supermarchés et les entreprises plus grandes seraient disproportionnés, voire dans certains cas prohibitifs.

Moreover, if deregulation was fully implemented in this sector, the costs to many small and medium-sized enterprises of trying to compete with supermarkets and larger companies would be likely to be disproportionate and in some cases prohibitive.


Certains ont indiqué que puisque les membres du conseil consultatif seraient nommés par le conseil d'administration de la société de gestion, celle-ci relèverait de cette organisation, que le conseil consultatif ne pourrait éventuellement pas offrir des conseils indépendants et que ces conseils seraient probablement biaisés en ne considérant que les aspects techniques de la question.

Some people indicated that, because advisory council members are appointed by the board of the management organization, the council would report to the organization and the advisory council might not provide independent advice, and that its advice would probably be biased by only taking into account the technical aspects of the issue.


C'est n'est certainement pas ce que les compagnies aériennes voulaient, mais il était fort probable que ces compagnies aériennes se seraient de toute façon conformées aux exigences américaines.

It is certainly not what the airlines wanted, and there was every likelihood that these airlines would have complied with American requirements anyway.


9. affirme que si les frontières juridiques, constitutionnelles, politiques et territoriales de l'État d'Israël et de l'Union Européenne devaient constituer et représenter une perspective proche, certaine, garantie, il deviendrait possible, raisonnable et par conséquent nécessaire d'offrir à la réalisation d'une paix, forte, durable et féconde, des concessions et des renoncements qui seraient sinon problématiques, objectivement dangereux, stériles, source probable d'autres ...[+++]

9. Maintains that, were the legal, constitutional, political and territorial boundaries of the State of Israel and the European Union to be guaranteed in the near future, it would become possible, reasonable, and thereby necessary, to make the concessions required for a solidly-based, lasting and fruitful peace, which would otherwise be difficult to achieve, objectively dangerous, sterile and a probable source of further suffering for all the peoples and states concerned; maintains that such a peace is in everyone's interests;


Les pertes d'emploi qui découleraient de l'autorisation accordée aux transporteurs étrangers de desservir certaines destinations au Canada seraient probablement rapides et considérables.

The loss of employment that would result from allowing foreign carriers to operate between points in Canada would likely be swift and substantial.




Anderen hebben gezocht naar : certains seraient probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains seraient probablement ->

Date index: 2023-02-24
w