Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certain groupe social
Groupe social
Groupe social particulier
Projet de loi intéressant certains particuliers
Traduction
Un avis concernant certains points particuliers de ...

Vertaling van "certains segments particuliers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant la réglementation de certains systèmes particuliers de recrutement des travailleurs | Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 (C50)

Convention concerning the Regulation of Certain Special Systems of Recruiting Workers | Recruiting of Indigenous Workers Convention, 1936


un avis concernant certains points particuliers de ...

particulars of


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier) ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment) ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


projet de loi intéressant certains particuliers

personal bill


groupe social [ certain groupe social | groupe social particulier ]

particular social group


Loi modifiant certaines lois en matière de pensions et édictant la Loi sur les régimes de retraite particuliers et la Loi sur le partage des prestations de retraite

An Act to amend certain Acts in relation to pensions and to enact the Special Retirement Arrangements Act and the Pension Benefit Division Act


Revenu des familles et des particuliers non agricoles au Canada, certaines années, 1951-1965

Incomes of Non-farm Families and Individuals in Canada, Selected Years 1951-1965
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
inférieure ou égale au seuil de 0,5 %, pour autant que l'agent déclarant pour les données de groupe remplisse certains critères quantitatifs ou qualitatifs attestant de son importance pour la stabilité et le fonctionnement du système financier dans la zone euro, par exemple en raison de son interconnectivité avec d'autres établissements financiers de la zone euro, de ses activités dans plusieurs États, de sa non-substituabilité, de la complexité de sa structure d'entreprise ou en raison de la surveillance prudentielle directe exercée par la BCE; et/ou dans les différents États membres de la zone euro, par exemple en raison de l'importan ...[+++]

equal to or below the 0,5 % threshold, provided that the group data reporting agent meets certain quantitative or qualitative criteria that attest to its importance for the stability and functioning of the financial system in the euro area, e.g. by virtue of its interconnectedness with other financial institutions in the euro area, cross-jurisdictional activity, lack of substitutability, complexity of the corporate structure, or direct supervision by the ECB; and/or individual euro area Member States, e.g. by virtue of the relative importance of the group data reporting agent within a particular ...[+++]


Quatrièmement, l'exclusion raciale et sociale peut contribuer à porter les cas d'ESEC à des degrés imprévus dans certains segments particuliers de la population, par exemple chez les Autochtones canadiens ou américains, ainsi que chez les Afro-Américains, aux États-Unis.

Fourth, race and social exclusion may contribute to higher than expected levels of CSEC among particular groups in the population, for example, Canadian Aboriginals, U.S. native Americans and African Americans in the U.S.


La segmentation et la polarisation du marché du travail donnent lieu à de fortes inégalités de marché dans un certain nombre de pays et les systèmes sociofiscaux peuvent créer des obstacles au travail, en particulier pour les personnes à faibles revenus et celles qui apportent le deuxième salaire du ménage.

Labour market segmentation and polarisation give rise to significant market inequalities in a number of countries, and tax and benefit systems can create disincentives to work, especially for those on low incomes or for second-earners.


le système assure le contrôle de l’accès aux eaux bordant Mayotte, en particulier aux zones soumises à des restrictions d’accès applicables à certains segments de la flotte;

the scheme shall ensure the control of access to waters around Mayotte, in particular to areas subject to access restrictions applicable to certain segments of the fleet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce gouvernement avait un minimum de respect pour cette industrie et pour les quelques dizaines de milliers de travailleurs et travailleuses qui risquent la mise à pied à court terme, il aurait l'humilité et le courage de refaire ses devoirs pour mieux préserver certains segments particuliers de l'industrie dans le but de protéger notre expertise et nos emplois (1315) [Traduction] M. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, PCC): Monsieur le Président, dans ma circonscription, Stormont—Dundas—South Glengarry, quelque 170 personnes vont perdre leur emploi le mois prochain parce qu'une usine de textile de Long Sault va déménager aux ...[+++]

If this government had any respect for this industry and for the tens of thousands of workers who could lose their jobs in the near future, it would have the humility and the courage to do its homework again so as to better save some specific areas of this industry in order to protect our expertise and our jobs (1315) [English] Mr. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, CPC): Mr. Speaker, in my riding of Stormont—Dundas—South Glengarry about 170 people will lose their jobs next month because a textile plant in the town of Long Sault is moving to the U.S. I should also mention that over 100 people in Montreal will lose their jobs because the same company, Gildan Activewear, is closing its operations ...[+++]


À mon sens, la directive proposée représente une entorse au modèle, jusqu’ici accepté, de politique européenne en matière de concurrence, lequel visait à garantir une concurrence viable et voulait que les interventions réglementaires sur un marché ou sur certains segments d’un marché en particulier ne soient justifiables que si les conditions structurelles du marché ou des tentatives de la part de certains acteurs de ce marché de limiter la concurrence nuisaient à l’efficacité économique.

I believe that the proposed directive represents a departure from the hitherto accepted model for European competition policy, which was about ensuring workable competition, and according to which regulatory interventions in a market or in individual market segments can be justified only if structural market conditions or attempts by participants in the market to restrict competition are interfering with economic efficiency.


À propos de la modernisation de la flotte et du pourquoi nous la bloquons, je ne souhaiterais pas provoquer un débat sur la réforme de la pêche - nous avons suffisamment d'occasions de discuter de ces questions -, mais je souhaiterais uniquement vous rappeler que les propositions de la Commission ne contiennent aucune obligation de déchirage d'un certain nombre de navires dans un segment particulier, dans un État membre particulier ; nous ouvrons simplement ici des possibilités.

Turning to the question about modernising the fleet and why we are blocking this, I do not wish to provoke a debate on fisheries reform now – we have sufficient opportunity to discuss these issues – but I should simply like to remind you that the Commission's proposals do not contain any provision on compulsory scrapping of a particular number of vessels in a particular segment in a particular Member State; we simply open up possibilities.


Sur certains segments du secteur des voitures de tourisme, notamment pour les voitures de luxe et les voitures de sport, Ford et Volvo auront des parts de marché plus importantes dans certains Etats membres, en particulier en Suède.

In certain segments of the passenger car sector, notably for executive and sports cars, Ford/Volvo will have higher combined market shares in some Member States, in particular in Sweden.


Nous avons bon espoir que, sauf dans certains segments particuliers de l'industrie des croisières qui sont loin d'être à la hauteur des normes nationales existantes, ces objectifs pourront être atteints sans accroître, ou alors fort peu, le fardeau financier de l'industrie.

We are confident that, except for some particular segments of the cruise vessel industry that fall significantly short of the existing international standards, the above objectives can be realized with little or no additional financial burden on the industry.


M. Harper: On craignait leur impact sur certains segments particuliers du marché bancaire que je qualifierais de «non contestables» principalement les secteurs des services de prêts aux petites entreprises et des services de transaction.

Mr. Harper: The concern was over particular segments of the banking market that I can broadly describe as " non-contestable" primarily small business lending and the transaction services sector.




Anderen hebben gezocht naar : certain groupe social     groupe social     groupe social particulier     certains segments particuliers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains segments particuliers ->

Date index: 2022-09-16
w