En outre, afin d'éviter une multiplicité de régimes particuliers applicables à certains secteurs uniquement, il convient que le mécanisme général permettant de prendre en compte les effets de la libéralisation s'applique également au transport par bus, lorsque ces services sont fournis par des entités, qui, à la date de l'entrée en vigueur de la présente directive, sont encore soumis à la directive 93/38/CEE.
Furthermore, in order to forestall the existence of a multitude of specific arrangements applying to certain sectors only, the general mechanism must, if it is to take the effects of liberalisation into account, also apply to bus transport services if these services are provided by entities which, at the time of entry into force of this Directive, are still subject to Directive 93/38/EEC.