Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains secteurs des affaires—et nous trouvons cela vraiment » (Français → Anglais) :

Certains secteurs des affaires—et nous trouvons cela vraiment étrange—s'inquiètent de ce qui pourrait arriver s'il y avait une grève et que leurs employés n'étaient pas syndiqués.

Some business sectors—and we think it's quite strange—raised concerns about what could happen if there's a strike and they're not unionized.


Être très ouvert et direct au sujet de l'attribution d'un contrat à un fournisseur exclusif quand cela arrive est une chose, mais quand les divers ministères émettent une DDP, une demande de propositions, et que le secteur privé dépense beaucoup d'énergie et d'argent pour soumissionner et découvrir, en rétrospective, que la soumission était arrangée, dois-je dire, ou semble certainement être arrangée, je pense q ...[+++]

It's one thing to be very open and straightforward about sole-sourcing when that takes place, but when the various departments put out an RFP, a request for proposal, and the private sector goes to an inordinate amount of work and expense and trouble to bid, only to find out in hindsight that the bid is fixed, shall I say, or certainly suspiciously appears to be fixed, I think there is a re ...[+++]


Ma question, à moins que l'on tienne absolument—et bien entendu, nous pourrions avoir d'autres questions—est la suivante: Sans trahir certaines confidences, avez-vous des exemples d'organismes vraiment remarquables—je suppose qu'ils ne seraient pas gênés d'être vantés—soit du monde des affaires, du monde syndical, du secteur à but non lucratif, ou d ...[+++]

My question, unless there's a burning desire—and of course, we could have more questions—would be, without breaking any confidences, have you a couple of examples of really outstanding organizations—I assume they wouldn't be embarrassed to be praised—either from the corporate world, the union world, the not-for-profit world, or the government world, where your survey has actually turned up some remarkable things?


Selon nous, toute augmentation des dépenses devrait se concentrer sur trois secteurs: l'éducation et la formation, qui sont les aspects les plus importants pour la compétitivité canadienne; les soins de santé et la garde des enfants, qui doivent certainement bénéficier d'un niveau de priorité élevé; et nous trouvons également qu'il faut vraiment ...[+++]

In our view, any increases in spending should really focus on three areas: education and training, being the most important to Canadian competitiveness; health care and child care should certainly be a high priority; and we also feel that there do need to be improvements in the amount of money that's spent on Canada's military.


Nous avons besoin de compétitivité, nous avons besoin de plus de productivité – et cela doit sans aucun doute constituer une priorité dans l’ordre mondial – mais dans les trois affaires, on remarque qu’il ne s’agit pas ici d’une question de concurrence dans un ordre mondial, mais plutôt ...[+++]

We need competitiveness, we need more productivity – and this must certainly be a headline in a global order – but in all three cases we note that it is not a matter of competition in a global order here, but rather whether work was carried out in certain sectors in the European Union between its Member States as part of a common internal market.


Je pense qu’il est capital de considérer les limites que nous impose l’environnement comme une véritable chance commerciale, car je suis convaincu que celui qui comprendra cela le mieux mènera la danse dans plusieurs secteurs du monde des affaires, dont ceux qui viennent d’être évoqués et très certainement dans le d ...[+++]

I think it is very important to view the limits the environment is putting in front of us as a true business opportunity, because I sincerely believe that whoever best understands that will also lead in the business community, in several areas, including those mentioned here such as, of course, environmental protection.


Par exemple, si nous disions simplement qu’il y a un siège vacant à bord d’un avion et qu’il est donc non seulement raisonnable, mais aussi responsable qu’un employé civil du secteur privé, quelqu’un qui est étranger aux activités normales du gouvernement, occupe ce siège dans un jet d’affaires p ...[+++]rivé avec une délégation gouvernementale officielle pour aller quelque part, je ne suis pas tellement certain que cela résisterait à l’examen si nous appliquions le même principe à un avion militaire qui fait le trajet entre Trenton et Halifax.

For example, if we were to simply say there is a vacant seat on an aircraft and that it is therefore not only reasonable but responsible for a civilian non-government employee, someone outside the government's normal business, to occupy that seat on a private executive jet to travel with a formal government party to another location, I am not so sure that would bear scrutiny if we were to apply the same principle to a military aircraft going between Trenton and Halifax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains secteurs des affaires—et nous trouvons cela vraiment ->

Date index: 2021-09-21
w