Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains proposants seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains proposants seront responsables de projets concernant plusieurs directives.

Some proponents will be responsible for projects under more than one directive.


Les décaissements au titre du programme d'AMF proposé seront strictement subordonnés au respect des conditions spécifiques qui auront été convenues entre la Géorgie et l'UE dans un protocole d'accord, ainsi qu'à la bonne avancée du programme conclu avec le FMI. Ces conditions spécifiques, qui porteront sur les politiques à mener, cibleront certaines des faiblesses de l'économie géorgienne.

Disbursements under the proposed MFA programme would be strictly conditional on the implementation of specific policy conditionality to be agreed between Georgia and the EU, and set out in a Memorandum of Understanding, and on good progress with the IMF programme. These policy conditions would aim to address some of the weaknesses of the Georgian economy.


Pour ce qui est de l'atteinte de certains objectifs vers 2010, ou même 2012 et 2015—et certains proposent d'autres dates—, même s'il est bien d'en fixer, je ne sais pas dans quelle mesure ils seront encore pertinents d'ici trois ou quatre ans.

In terms of hitting targets around 2010 or even 2012 and 2015—and other numbers are being kicked around—although they're nice to put out there I don't know how relevant they may be within three to four years.


Il serait averti que certains amendements seront proposés.

It would tell him that certain amendments will be proposed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra certainement proposer des solutions durables pour faire en sorte que notre économie crée des emplois bien rémunérés, qui amèneront l'économie canadienne dans le XXI siècle, et surtout, qui seront là pour les générations futures.

We will certainly have to come up with lasting solutions to ensure that our economy creates well-paying jobs that will bring the Canadian economy into the 21st century and, more importantly, that will be there for future generations.


Afin que leur vision de l'avenir de l'UEM devienne réalité, les cinq présidents proposent des mesures concrètes à mettre en œuvre en trois phases: certaines des actions envisagées, telles que l'introduction d'un système européen de garantie des dépôts, seront mises en place rapidement dans les années à venir et seront suivies plus tard par d'autres mesures, telles que la création d'un futur Trésor de la zone euro, qui iront plus lo ...[+++]

To turn their vision for the future of Economic and Monetary Union into reality, the five Presidents put forward concrete measures to be implemented during three Stages: while some of the actions need to be frontloaded already in the coming years, such as introducing a European Deposit Insurance Scheme, others go further as regards sharing of sovereignty among the Member States that have the euro as their currency, such as creating a future euro area treasury.


Certains ministres seront peut-être mal à l'aise, mais il est certain que la Chambre devra agir de la sorte, compte tenu du libellé du budget des dépenses concernant les sommes liées aux mesures de stimulation et la façon de les proposer dans le projet de loi C-10.

It may be uncomfortable for some ministers, but that is what the House is going to have to do because of the way this stimulus package money is put in the estimates and the way it has been proposed in Bill C-10.


Prenant dûment en considération les spécificités de chaque négociation, la Commission a proposé d'inclure une clause de consentement dans les accords mixtes qui seront conclus avec certains pays tiers.

The Commission - taking due account of the specificity of each negotiation - proposed to include a consent clause in mixed agreements with certain third countries.


Il est extrêmement important pour tout le monde, et certainement aussi pour les membres du comité, de savoir si les programmes proposés seront plus efficaces pour stabiliser les marges.

A key question for everyone, and I'm certain for the members of the committee as well, is whether the proposed programs will be more effective at stabilizing margins.


L'évaluation intermédiaire identifie certaines difficultés de mise en oeuvre concernant notamment la gestion (simplifier les procédures, améliorer l'assistance aux bénéficiaires, renforcer la cohérence de la mise en oeuvre entre les États membres...) et propose des recommandations dont certaines seront mises en oeuvre d'ici la fin du programme.

The interim evaluation identifies certain implementation problems related chiefly to management (simplifying procedures, improving assistance to beneficiaries, reinforcing consistency of implementation from one Member State to another) and makes recommendations, some of which will be implemented during the remainder of the programme.




Anderen hebben gezocht naar : certains proposants seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains proposants seront ->

Date index: 2021-12-30
w