Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains proposants seront responsables » (Français → Anglais) :

Certains proposants seront responsables de projets concernant plusieurs directives.

Some proponents will be responsible for projects under more than one directive.


Les décaissements au titre du programme d'AMF proposé seront strictement subordonnés au respect des conditions spécifiques qui auront été convenues entre la Géorgie et l'UE dans un protocole d'accord, ainsi qu'à la bonne avancée du programme conclu avec le FMI. Ces conditions spécifiques, qui porteront sur les politiques à mener, cibleront certaines des faiblesses de l'économie géorgienne.

Disbursements under the proposed MFA programme would be strictly conditional on the implementation of specific policy conditionality to be agreed between Georgia and the EU, and set out in a Memorandum of Understanding, and on good progress with the IMF programme. These policy conditions would aim to address some of the weaknesses of the Georgian economy.


Le programme de travail qui suit comporte les actions qui seront menées entre l'adoption du présent rapport et la fin 2004; il nécessitera des efforts conjoints de la Commission européenne, des États membres (y compris des pays en voie d'adhésion) et de leurs autorités nationales de contrôle ainsi que, dans certains cas, des représentants des responsables du traitement.

The work plan that follows comprises actions that will take place from the adoption of this report until the end of 2004 and will require the joint efforts of the European Commission, the Member States (including the candidate countries) and their national supervisory authorities and in some cases also those of data controllers' representatives.


Pour clarifier les choses, il faut dire que ces règlements n'entreront vraiment en vigueur qu'en 2003, ce qui donne à vous, au gouvernement ou à nous tous ensemble, un certain nombre d'années pour renseigner le public, pour préparer des trousses d'information, pour faire comprendre à la population que s'il y a un problème, de l'aide sera disponible, puisque des vérificateurs seront disponibles—ils pourraient provenir des rangs des policiers ou des agents de la GRC, selon le territoire—qui seront ...[+++]

As a point of clarification, these regulations will not actually come into effect until 2003, which gives you or the government, or both of us together, a number of years to inform the public, to prepare information packages, to assure the public that whenever there is a problem there will be help out there, because there will be verifiers who will be available—I assume the police or the RCMP, depending on the territory—who will be the persons who will be in charge of verification.


Pour ce qui est de l'atteinte de certains objectifs vers 2010, ou même 2012 et 2015—et certains proposent d'autres dates—, même s'il est bien d'en fixer, je ne sais pas dans quelle mesure ils seront encore pertinents d'ici trois ou quatre ans.

In terms of hitting targets around 2010 or even 2012 and 2015—and other numbers are being kicked around—although they're nice to put out there I don't know how relevant they may be within three to four years.


Il faudra certainement proposer des solutions durables pour faire en sorte que notre économie crée des emplois bien rémunérés, qui amèneront l'économie canadienne dans le XXI siècle, et surtout, qui seront là pour les générations futures.

We will certainly have to come up with lasting solutions to ensure that our economy creates well-paying jobs that will bring the Canadian economy into the 21st century and, more importantly, that will be there for future generations.


Afin que leur vision de l'avenir de l'UEM devienne réalité, les cinq présidents proposent des mesures concrètes à mettre en œuvre en trois phases: certaines des actions envisagées, telles que l'introduction d'un système européen de garantie des dépôts, seront mises en place rapidement dans les années à venir et seront suivies plus tard par d'autres mesures, telles que la création d'un futur Trésor de la zone euro, qui iront plus lo ...[+++]

To turn their vision for the future of Economic and Monetary Union into reality, the five Presidents put forward concrete measures to be implemented during three Stages: while some of the actions need to be frontloaded already in the coming years, such as introducing a European Deposit Insurance Scheme, others go further as regards sharing of sovereignty among the Member States that have the euro as their currency, such as creating a future euro area treasury.


4.2. Favoriser le développement d'une organisation propice à l'égalité des chances dans les directions générales et les services : dans ce domaine, des actions de conseil et d'assistance seront proposés aux responsables des ressources humaines.

4.2. An organisation is developed which favours equal opportunities in the Directorates-General and the Services: in this area, guidance and assistance measures will be proposed to officials responsible for human resources.


Les autorisations de certaines catégories seront rattachées à un titulaire d'autorisation qui sera responsable de la mise en oeuvre du plan de surveillance consécutive à la mise sur le marché.

Authorisations in certain categories would be linked to an authorisation holder who would be responsible for the implementation of a post-monitoring plan.


L'évaluation intermédiaire identifie certaines difficultés de mise en oeuvre concernant notamment la gestion (simplifier les procédures, améliorer l'assistance aux bénéficiaires, renforcer la cohérence de la mise en oeuvre entre les États membres...) et propose des recommandations dont certaines seront mises en oeuvre d'ici la fin du programme.

The interim evaluation identifies certain implementation problems related chiefly to management (simplifying procedures, improving assistance to beneficiaries, reinforcing consistency of implementation from one Member State to another) and makes recommendations, some of which will be implemented during the remainder of the programme.


w