Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains progrès nous allons devoir poursuivre " (Frans → Engels) :

Il est certain que nous allons devoir être plus souples, reconnaître que le monde évolue et être toujours à l'affût du progrès afin d'apporter des modifications et de nous tenir au courant de ce qui se passe.

Clearly we're going to have to be more evolutionary, more flexible, recognize that the world is changing, and have our antennae out there all the time to continue to modify and be abreast of what's going on.


Nous allons devoir poursuivre diverses initiatives à des niveaux différents.

I think we're going to have to pursue different initiatives on a number of different levels.


Mme Marlene Jennings: Non. Nous allons devoir poursuivre notre conversation ailleurs, parce que les déclarations que vous avez faites et les vues exprimées par le secteur privé au fil des ans sont très différentes des propos que vous tenez aujourd'hui.

Mrs. Marlene Jennings: No. We'll have to carry on this conversation outside the hearing, because what your views are personally and the tone of the views we have heard from the private sector over the years are substantially different from the views you personally have just expressed.


Pour réaliser certains progrès, nous allons devoir poursuivre la reconstruction et continuer à offrir de l'aide humanitaire, mais certaines personnes ont proposé l'ouverture d'un dialogue entre les talibans et les forces de la FIAS pour essayer d'établir une paix durable en Afghanistan.

In order to make some progress, we are going to have to continue the job of reconstruction in that country and continue delivering humanitarian aid, but some people have proposed that there actually be a dialogue started between the Taliban and the ISAF forces to try to work toward some kind of an ongoing peace in Afghanistan.


Nous allons: · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi des visas pour certains partenaires de la PEV et celui de libéralisation du régime des visas pour les partenaires les plus avancés; · développer les partenariats pour la mobilité existants et en établir de nouveaux; · encourager les États membres à utiliser pleinement les possibilités que leur offre le code des visas de l'UE.

We shall: · pursue the process of visa facilitation for selected ENP partners and visa liberalisation for those most advanced · develop existing Mobility Partnerships and establish new ones · support the full use by Member States of opportunities offered by the EU Visa Code


Nous allons: · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi des visas pour certains partenaires de la PEV et celui de libéralisation du régime des visas pour les partenaires les plus avancés; · développer les partenariats pour la mobilité existants et en établir de nouveaux; · encourager les États membres à utiliser pleinement les possibilités que leur offre le code des visas de l'UE.

We shall: · pursue the process of visa facilitation for selected ENP partners and visa liberalisation for those most advanced · develop existing Mobility Partnerships and establish new ones · support the full use by Member States of opportunities offered by the EU Visa Code


Le président suppléant (M. David Tilson): Nous allons devoir poursuivre au prochain tour, monsieur Laframboise.

The Acting Chair (Mr. David Tilson): We'll have to continue this on another round, Mr. Laframboise.


Enfin, nous sommes tous conscients que nous allons devoir poursuivre les discussions sur cette question au cours des prochains mois, mais je répéterai ce que j’ai dit au début.

Finally, we are all aware that we are going to have to continue discussing this issue over the coming months, but I will repeat what I said at the beginning.


Nous allons devoir poursuivre notre engagement dans les Balkans, également afin de ne pas fragiliser les résultats déjà obtenus, mais nous allons également en tant qu’Union européenne prendre en charge de nouvelles missions.

We will have to continue our commitment in the Balkans, in order – among other things – not to put at risk the successes we have already achieved, and, as a European Union, we will be taking on new tasks.


Nous allons devoir poursuivre notre engagement dans les Balkans, également afin de ne pas fragiliser les résultats déjà obtenus, mais nous allons également en tant qu’Union européenne prendre en charge de nouvelles missions.

We will have to continue our commitment in the Balkans, in order – among other things – not to put at risk the successes we have already achieved, and, as a European Union, we will be taking on new tasks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains progrès nous allons devoir poursuivre ->

Date index: 2021-03-04
w