Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme intégré conjoint d'assistance technique
SM chargé d'un pays
SM chargé de certains pays
SM jumelé avec certains pays
SM jumelé avec un pays

Vertaling van "certains pays enrichissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
SM jumelé avec un pays [ SM chargé d'un pays | SM jumelé avec certains pays | SM chargé de certains pays ]

country champion DM


Programme intégré conjoint d'assistance technique | Programme intégré conjoint d'assistance technique pour l'Afrique | Programme intégré d'assistance technique en faveur de certains pays les moins avancés et d'autres pays africains

Joint Integrated Technical Assistance Programme | JITAP [Abbr.]


Comité de l'aide économique en faveur de certains pays de l'Europe centrale et orientale

Committee on economic aid to the countries of central and eastern Europe


Comité de l'aide à la restructuration de certains pays d'Europe centrale et orientale

Committee on Aid for Economic Restructuring in certain countries of central and eastern Europe


Un examen des instruments de politique en matière d'environnement applicables au secteur agricole dans certains pays de l'OCDE

A Survey of Environmental Policy Instruments for the Agriculture Sector in Selected OECD Countries


Analyse comparative des dépenses en recherche-développement dans l'industrie pharmaceutique au Canada et dans certains pays étrangers

A Comparison of Pharmaceutical R&D Spending in Canada and Selected Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains pays enrichissent l’agenda TIC de nouveaux thèmes tels que l’informatique verte, les chartes des droits numériques, les mesures juridiques en matière de non-discrimination et d’accessibilité, ou encore les nouvelles manières de développer les services administratifs en ligne, les aptitudes et compétences numériques ainsi que des modèles permettant de stimuler l’élaboration de contenus numériques.

Some countries are bringing new topics to the ICT agenda, such as green IT, charters for e-rights, legal measures of non-discrimination and accessibility or new ways to develop eGovernment services, skills and digital literacy or models to stimulate the development of digital content.


Quand les prochaines générations évoqueront les années turbulentes du début du troisième millénaire, elles verront que certains pays auront prospéré au milieu du changement et qu'ils auront su se consacrer à l'enrichissement du savoir et utiliser les nouvelles connaissances pour inventer des produits et des procédés.

When future generations look back at the turbulent years on the cusp of the new millennium, they will see that some nations thrived in the midst of change.


Hélas, madame la présidente, au cours de ses quatre premières années d'existence, l'OMC s'est très peu souciée de veiller à ce que les mesures qu'elle prenait répondent à ses aspirations, à savoir garantir que la libéralisation du commerce n'enrichisse pas seulement certains pays, mais aboutisse à un développement durable pour tous.

Unfortunately, Madam Chair, the WTO has done little in its first four years to ensure that its actions match these aspirations to ensure that trade liberalization leads not just to enrichment for some but to sustainable development for all.


Certains pays enrichissent l’agenda TIC de nouveaux thèmes tels que l’informatique verte, les chartes des droits numériques, les mesures juridiques en matière de non-discrimination et d’accessibilité, ou encore les nouvelles manières de développer les services administratifs en ligne, les aptitudes et compétences numériques ainsi que des modèles permettant de stimuler l’élaboration de contenus numériques.

Some countries are bringing new topics to the ICT agenda, such as green IT, charters for e-rights, legal measures of non-discrimination and accessibility or new ways to develop eGovernment services, skills and digital literacy or models to stimulate the development of digital content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce mouvement des femmes est une extraordinairement bonne nouvelle pour tous les Québécois, Québécoises, Canadiens, Canadiennes, toutes les personnes intéressées à reconstituer un mouvement qui permette d'effectuer un certain contrepoids à la tendance constante et galopante qui va vers l'enrichissement des plus riches—c'est vrai des pays, et c'est vrai des personnes dans les pays—et l'appauvrissement des plus pauvres—c'est vrai des ...[+++]

This women's movement is something extraordinary for all Quebecers and Canadians, for all those interested in organizing a movement to counterbalance the constant and rampant phenomenon whereby the rich are getting richer—it is true of countries and it is also true of the people living in these countries—and the poor are getting poorer, which is also a reality for countries as well as for the people living in them.


Trouvez-vous quelque peu anormal que le Conseil de sécurité des Nations Unies ait adopté des résolutions et pris des sanctions à l'égard de l'Iran, parce que ce pays travaille à l'enrichissement de l'uranium et qu'on craint qu'il devienne une puissance nucléaire, ce que l'Iran a lui-même démenti, et que certains citoyens de ce pays aient réclamé, à juste titre, le droit de l'Iran, comme n'importe quel autre pays, de développer un programme nucléaire civil à des fins pacifiques, mais qu'il n'y ait aucune sanction pour la répression mas ...[+++]

Do you consider it somewhat anomalous that there have been United Nations Security Council resolutions and sanctions regarding Iran's processing of enriched uranium on the road to becoming a nuclear power, which Iran has itself denied, and about which some of its own citizens have rightly claimed that Iran should have as much right as anybody else to develop civil uses and peaceful uses of atomic power, and that there have been no sanctions with regard to the massive domestic repression of human rights, on which we've heard abundant testimony today, and no sanctions with respect to the state-sanctioned incitement to genocide, a breach of ...[+++]


(5) L'article 33 du règlement (CE) n° 883/2001 du 24 avril 2001 fixant les modalités d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil en ce qui concerne les échanges des produits du secteur vitivinicole avec les pays tiers(11) prévoit la possibilité des dérogations analytiques pour certains vins importés et notamment sur le titre alcoométrique acquis qui est inférieur à 9 % vol et sur le titre alcoométrique volumique total qui dépasse 15 % vol sans aucun enrichissement ...[+++]

(5) Article 33 of Regulation (EC) No 883/2001 of 24 April 2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector(11) provides for the possibility of analytical derogations for certain imported wines, in particular those with an actual alcoholic strength of less than 9 % vol and a total alcoholic strength by volume exceeding 15 % vol without enrichment as referred to in Article 68(2)(a) of Regulation (EC) No 1493/1999.


(5) L'article 33 du règlement (CE) n° 883/2001 du 24 avril 2001 fixant les modalités d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil en ce qui concerne les échanges des produits du secteur vitivinicole avec les pays tiers(11) prévoit la possibilité des dérogations analytiques pour certains vins importés et notamment sur le titre alcoométrique acquis qui est inférieur à 9 % vol et sur le titre alcoométrique volumique total qui dépasse 15 % vol sans aucun enrichissement ...[+++]

(5) Article 33 of Regulation (EC) No 883/2001 of 24 April 2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector(11) provides for the possibility of analytical derogations for certain imported wines, in particular those with an actual alcoholic strength of less than 9 % vol and a total alcoholic strength by volume exceeding 15 % vol without enrichment as referred to in Article 68(2)(a) of Regulation (EC) No 1493/1999.


S'il est certain que ces sociétés s'enrichissent grâce à l'exploitation des travailleurs sous-payés de ce pays, y compris de ses enfants, cela ne permet pas au Bangladesh de sortir du sous-développement, ni à sa population laborieuse de sortir de la misère.

While there is no doubt that these firms are getting rich by exploiting the underpaid workers of this country, including children, this is not about to enable Bangladesh to emerge from its underdeveloped state or to enable its working population to escape poverty.


En soutenant l'instauration d'un réseau de 250 Associations Entreprises- Universités (AUEF), la plupart d'entre elles ayant un caractère régional mais un certain nombre une dimension sectorielle transnationale, COMETT a développé un dialogue entre les différents partenaires de la formation au niveau européen et favorisé les échanges d'expérience et de méthodes d'un pays à l'autre. Il a ainsi contribué à l'enrichissement réciproque des diff ...[+++]

In supporting the establishment of a network of 250 University. Enterprise Training Partnerships (UETPs), mostly regionally based (although some had a transnational sectoral dimension), COMETT had developed a dialogue between the various partners involved in training at European level and encouraged exchanges of experience and methods between countries, thus contributing to a reciprocal enrichment of the various education systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains pays enrichissent ->

Date index: 2022-06-19
w