Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains objectifs spécifiques seront remis " (Frans → Engels) :

C’est au niveau des détails que les difficultés surgiront et je crains que l’entente soit bien moins de mise lorsque les propositions de partage des efforts seront annoncées et que certains objectifs spécifiques seront remis en cause, par les écologistes en particulier.

The devil is going to be in the detail and I suspect there will not be anything like so much agreement when the burden-sharing proposals are announced, and some of the specific targets are open to challenge, not least by environmentalists.


Il existe néanmoins des raisons de supposer que certains objectifs ne seront pas atteints totalement et que des occasions seront manquées d'optimiser la contribution à la lutte contre le changement climatique, à l'amélioration de la qualité de l'environnement dans l'Union et à un passage rapide à une économie à faibles émissions de CO2.

Nevertheless, there are some reasons to assume that some goals will not be achieved completely and opportunities will be missed to maximise the contribution to the fight against climate change, the improvement of environmental quality in the EU and a fast transformation towards a low carbon economy.


Toutefois, un programme conjoint répondrait à certains objectifs spécifiques, mais pas à l’objectif général consistant à créer des synergies entre l’expertise du GRECO et le poids politique de l’Union.

However, a joint programme, while meeting some of the specific objectives, would not meet the overall objective of creating synergies between GRECO expertise and EU political leverage.


Afin d’atteindre les objectifs spécifiques de renforcement des opérations relatives aux nouveaux défis et de développement des infrastructures de l’internet à large bande, il est nécessaire de prévoir que les ressources financières mises à disposition au titre du soutien communautaire au développement rural dans le cadre du PERE doivent être utilisées pour certains objectifs spécifiques et de combiner cette obligation avec l’obligation existante pour les montants résultant de la modulation obligatoire et les montants générés au titre ...[+++]

In order to achieve the specific policy objectives of strengthening the operations related to the new challenges and developing broadband Internet infrastructures, it is necessary to provide that the financial resources to be made available as Community support for rural development under the EERP have to be used for certain specific purposes and to combine this obligation with the existing obligation for the amounts resulting from the compulsory modulation and the amounts generated under Article 136 of Regulation (EC) No 73/2009.


Les objectifs spécifiques seront révisés, le cas échéant, au vu des résultats des rapports de suivi.

The specific objectives may be revised according to the results of the monitoring reports.


Les objectifs spécifiques seront révisés, le cas échéant, au vu des résultats des rapports de suivi.

The specific objectives may be revised according to the results of the monitoring reports.


Les objectifs spécifiques seront révisés sur la base des résultats des rapports de suivi, conformément à la procédure prévue à l'article 251 du traité.

The specific objectives of the programme may, on the basis of the results of monitoring reports, be revised in accordance with the procedure set out in Article 251 of the Treaty .


La force du PAN/incl. est que ses grands objectifs sont assortis d'objectifs chiffrés, ce qui permet d'évaluer jusque dans quelle mesure certains objectifs spécifiques ont été ou non atteints.

The strength of NAP/inclusion is that the major goals are tied to key targets making it possible to evaluate to what degree specific goals are obtained or not.


Le défi consiste à créer un programme équilibré prenant en compte le caractère spécial du secteur culturel et de ses productions tout en respectant certains objectifs spécifiques correspondant au cadre stratégique global de la Communauté et en rejetant les objectifs trop généraux.

The future challenge lay in creating a balanced Programme, which took into account the special character of the cultural sector and its productions, while adhering to some specific objectives that corresponded with the Community's overall policy framework, not encompassing overly broad objectives.


Les résultats de cette collecte de données et du suivi de la réalisation des objectifs spécifiques seront présentés sur la page web d'eEurope [6].

The results of this data gathering and the monitoring of the specific targets of eEurope will be presented on the eEurope web page [6].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains objectifs spécifiques seront remis ->

Date index: 2021-07-19
w