Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains mécanismes laissent clairement " (Frans → Engels) :

Il est clair que nous faisons tous nos propres choix fondamentaux en fin de compte, même si certaines institutions, certaines politiques et certains mécanismes laissent clairement une plus grande liberté de choix que d’autres.

It is obvious that we all take our own fundamental decisions in the end, although some institutions, some policies and some arrangements clearly give people much more freedom of choice than others.


Il semble que ce soit ici à nouveau le cas puisque certaines dispositions de ce projet de loi laissent clairement entendre qu'on veut appliquer cette législation aux provinces et l'appliquer sans le consentement de celles-ci.

It seems this is the case again here, because certain provisions in this bill clearly suggest the desire for this legislation to apply to the provinces, and apply to them without their consent.


Je ne suis pas certain que la loi 11 soit la solution aux listes d'attente, mais le gouvernement Klein a clairement dit qu'il voulait mettre à l'essai un certain mécanisme pour voir s'il pouvait réduire les listes d'attente dans la province.

I am not certain that bill 11 is the answer for waiting lists, but the Klein government has plainly said that it wants to try a specific mechanism to reduce the waiting lines in that province.


Ce mécanisme est clairement requis dans le cas de ces pays dont le système judiciaire national n'est pas aussi solide que ceux du Canada et d'un certain nombre d'autres pays développés.

It is clearly needed more in the context of those countries where the domestic legal system is not as strong as it is in Canada and in a number of other developed countries.


Nous n'abandonnons pas l'Afrique, comme certains le laissent entendre. Les faits et gestes, que nous préférons à la rhétorique, le démontrent clairement.

Regarding Africa specifically, I've said this, and I will say it again, because I'm very proud of it.


77. invite l'Union européenne à s'assurer que tous les accords commerciaux conclus avec les pays tiers comportent des clauses qui encouragent la cohésion sociale et garantissent le respect des normes sociales, environnementales et du travail ainsi que la bonne gestion des ressources naturelles, en particulier la terre et l'eau; note que l'Union européenne met en place un mécanisme de suivi des droits de l'homme qui doit être inclus dans le cadre des nouveaux accords de partenariat et de coopération et d'autres accords commerciaux avec un certain nombre de pays; souligne que ces mécanismes ...[+++]

77. Calls on the European Union to ensure that all trade agreements it signs with third countries include clauses which promote social cohesion, ensure respect for social, environmental and labour standards and the sound management of natural resources, in particular land and water; notes that the EU is developing a human rights monitoring mechanism to be included as part of new partnership and cooperation agreements, and other trade agreements, with a number of countries; stresses that these monitoring mechanisms are not ambitious e ...[+++]


10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l'Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en gardant à l'esprit que cette initiative doit viser des résultats concrets; insiste pour que ce Fonds n'en ...[+++]

10. Welcomes the proposal for a European Endowment for Democracy (EED), which is a timely response to the clamour for democracy by the populations of our neighbouring countries; underlines that it should be a flexible, fast and targeted mechanism for support and should complement already existing EU instruments and the exemplary work of longstanding European political or non-political foundations and civil society organisations, bearing in mind that tangible results should be an objective of this initiative; stresses that the Endowment should not hinder or duplicate the act ...[+++]


Ce mécanisme encourage les clubs de football à respecter une certaine proportion de leurs joueurs formés via leurs équipes juniors et leurs écoles des jeunes sans restriction de nationalité. En ce sens, il n’a rien à voir avec le mécanisme 5+6 de la FIFA, qui se fonde sur la nationalité et qui serait donc clairement illégal. Le mécanisme de l’UEFA est proportionnel, légitime et obligera les clubs à investir dans la formation de leu ...[+++]

It encourages football clubs to have a proportion of their players coming up through their junior teams and their youth academies without a link to nationality and that therefore, quite unlike the FIFA scheme of 5+6 – which is based on nationality and would clearly be illegal – the UEFA scheme is something that is proportionate, legitimate and will force clubs to invest in training their young players rather than just relying on their financial muscle in the international transfer market.


(3) Malheureusement, l'addition de mécanismes tendant à retarder l'entrée en vigueur du nouveau système et à concéder de présumés garde-fous à certains États membres qui craignent que le nouveau système affaiblisse leur position a eu comme conséquence que les progrès en termes de transparence et de lisibilité du système laissent en revanche beaucoup à désirer.Certes, la logique de la double majorité est beaucoup plus facile à compr ...[+++]

(3) Unfortunately, the addition of mechanisms serving to delay the entry into force of the new system and to grant supposed safeguards to certain Member States which fear that the new system will weaken their position has meant that the progress made in terms of transparency and clarity of the system, on the other hand, leaves much to be desired. Admittedly, the logic of the double majority is far easier to understand than any weighting of votes, but there is a risk that the public may regard the thresholds which have been adopted as ...[+++]


Notre première recommandation est la suivante: pour parvenir, dans le secteur culturel, à un développement des ressources humaines clairement défini et stratégiquement orienté, le gouvernement doit appuyer certains mécanismes d'ajustement de prime importance qui pourraient être menacés parce qu'on a transféré aux provinces les pouvoirs relatifs à la formation.

The first recommendation we will bring forward to you is that in order to achieve clear and strategic human resources development in the cultural sector, the government must support specific strategic adjustment mechanisms, which, with the devolution of training to the provinces, are facing new challenges.


w