Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains mentionnent aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working


Commission pour faire enquête et rapport sur les fait mentionnés dans une certaine résolution proposée par l'honorable M. Huntington dans la Chambre des communes, le 2e jour d'avril A.D. 1873 au sujet du chemin de fer du Pacifique

Royal Commission to Inquire into a Certain Resolution Moved by the Honourable Mr. Huntington, in Parliament, on April 2nd, 1873, Relating to the Canadian Pacific Railway
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains mentionnent aussi d'autres facteurs tels que les taux d'imposition relatifs, des échelles d'exploitation réduites et la faiblesse du dollar canadien qui protègent les entreprises moins productives.

Other factors include relative tax rates, smaller scales of operation, and a falling dollar shielding less productive firms.


Certains pays mentionnent aussi le groupe Pompidou et le groupe horizontal "drogue" comme d'importants lieux de partage des informations dans ce domaine.

Certain countries also mention the Pompidou Group and the Horizontal Drugs Group as important forums for information sharing in this area.


Comme certains États membres peuvent aller au-delà de la définition minimale, certains mentionnent aussi des formes d'exploitation supplémentaires, comme l'exploitation en vue de l'adoption (Chypre), la production d'œuvres pornographiques (République tchèque) ou le mariage forcé (ES, HR et SK).

Since Member States can go beyond the minimum definition, some of them also make reference to additional forms of exploitation, such as the exploitation for adoption (CY), production of pornographic work (CZ), forced marriage (ES, HR and SK).


De plus, dans un souci d'information des consommateurs et de transparence du marché et afin d'encourager le recours aux ingrédients biologiques, il devrait aussi être possible de mentionner, sous certaines conditions, le mode de production biologique dans la liste des ingrédients.

Moreover, for the purposes of consumer information and transparency in the market, and to encourage the use of organic ingredients, it should also be made possible to refer to organic production in the ingredients list under certain conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On y mentionne aussi qu'advenant l'adoption de ce projet de loi, certaines personnes, comme Nelson Mandela, qui devraient être considérées comme des héros et des défenseurs des droits de l'homme, seront expulsées du Canada.

It also says that if this bill were to pass, certain individuals—who should be considered human rights heroes and advocates—would be removed from Canada. Nelson Mandela is one of those people.


Bien que le rapport mentionne aussi un certain nombre d’exemples de bonnes pratiques en matière de communication avec les consommateurs, il souligne que les détaillants ont encore des efforts à consentir dans ce domaine.

Although a number of examples of good practice in communicating with consumers were highlighted, the report found this was an area where retailers could do more.


Si nous étiquetions les bouteilles de vin de la même manière que les autres boissons alcoolisées, et le projet de loi C-206 ne prévoit pas de distinction à ce sujet, nous devrions alors mentionner aussi les avantages que présente la consommation de certaines boissons alcoolisées.

If we were to label wine bottles in the same way as we label other alcoholic beverages, and there is no distinction made in Bill C-206, then we should tell the world as well that there are some benefits in drinking certain kinds of alcoholic beverages.


De plus, aux fins d'information des consommateurs, de transparence du marché et de promotion du recours aux ingrédients biologiques, il devrait aussi être possible de mentionner, sous certaines conditions, le mode de production biologique dans la liste des ingrédients.

Moreover, for the purpose of consumer information, transparency in the market and to stimulate the use of organic ingredients, it should also be made possible to refer to organic production in the ingredients list under certain conditions.


Les rapports nationaux des États membres ne mentionnent généralement aucun effet positif ou négatif majeur, ce qui, dans certains cas, est dû à l'existence de règlementations antérieures tout aussi strictes.

The Member States’ national reports generally noted no major negative or positive effects, in some cases due to equally strict previous regulations.


Certaines d'entre elles ont décrit ce processus comme étant des consultations, et l'une d'entre elles, l'Assemblée des Premières nations, ne l'a pas fait — pour des raisons que je mentionne dans mon rapport et que l'Assemblée mentionne aussi dans les siens.

Some of these organizations described their discussion process as consultation, and one, the Assembly of First Nations, did not — for reasons I have stated in my report, and they have stated in theirs as well.




D'autres ont cherché : certains mentionnent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains mentionnent aussi ->

Date index: 2024-11-24
w