Ce sont toutes des questions qui sont examinées lors des audiences. Nous avons entendu une grande variété de témoignages et comme vous l'avez dit certains intervenants estiment qu'il n'y a, pour le CRTC et pour le gouvernement, d'autre que d'établir la stratégie générale d'ensemble de ce que doit être l'objectif et de laisser le secteur privé et les forces du marché agir.
We've heard a wide variety of testimony, and as you say, some don't think there's any role for the CRTC or really, for that matter, government, besides maybe setting an overall general strategy of what the target should be while letting the private sector and market forces do their work.