Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines substances font l'objet d'un contrôle ciblé
Convention PIC
Convention de Rotterdam
OPICChim
Ordonnance PIC

Vertaling van "certains font remarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Comité de négociation intergovernmental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant propre à assurer l'application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangeureux qui font l'objet du commerce international

Intergovernmental Negotiation Committee for an internationally legally binding instrument for the application of the prior informed consent procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade


certaines substances font l'objet d'un contrôle ciblé

certain substances are subject to targeted controls


Convention de Rotterdam | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convention PIC

Convention on the prior informed consent procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade | PIC Convention | Rotterdam Convention | Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade


Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet du commerce international [ Convention de Rotterdam ]

Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent (PIC) Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade [ Rotterdam Convention ]


Loi sur la modification facultative de l'application de la Loi sur les Indiens [ Loi permettant la modification de l'application de certaines dispositions de la Loi sur les Indiens aux bandes qui en font le choix ]

Indian Act Optional Modification Act [ An Act to permit certain modifications in the application of the Indian Act to bands that desire them ]


Ordonnance du 10 novembre 2004 relative à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques qui font l'objet d'un commerce international | Ordonnance PIC [ OPICChim ]

Ordinance of 10 November 2004 on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent (PIC) Procedure for Certain Chemicals in International Trade | PIC Ordinance [ ChemPICO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains d'entre eux font remarquer que comme leur réglementation initiale était en voie de modification parce qu'elle était incomplète ou qu'elle devait être mise en conformité avec la jurisprudence de la CJCE, ils étaient en mesure d'y inclure certaines des exigences de la directive modificative alors que celle-ci n'en était encore qu'au stade de projet.

Some of the Member States point out that, as their original arrangements were in the process of being amended, because they were either incomplete or required changes to be in accord with ECJ case law, they were in a position to include the requirements of some of the amending Directive when it was still in draft form.


Certains font remarquer qu'il s'agit là d'une tendance du gouvernement du Canada à resserrer son contrôle sur les modalités des contacts entre les scientifiques fédéraux et les médias et sur le moment où ils peuvent avoir lieu.

Some observe that it is part of a trend that has seen the Canadian government tighten control over how and when federal scientists interact with the media.


Certains d'entre eux font remarquer qu'il y a là en quelque sorte une certaine contradiction parce que, ce faisant, ces entreprises contrôlent désormais quelque 70 p. 100 de toutes les ventes d'azote qui se font dans l'Ouest du Canada, réduisant ainsi la concurrence dans notre pays.

Some of these people are suggesting that it's kind of a conflict in a way, because in the process those companies now control something like 70% of all of the nitrogen sales of that company in western Canada, and therefore less competition exists in Canada.


Certains font remarquer que les fusions favorisent souvent la croissance lorsqu’elles sont réussies, mais que les fusions n’ont pas toutes les effets positifs escomptés, car les parties se heurtent à des problèmes de mise en œuvre, à des confrontations de cultures d’entreprises ou à des difficultés parce qu’elles oublient l’importance des employés ou des clients.

Some witnesses pointed out that mergers often enhance growth when they are successful, but not all mergers have the positive effects envisioned, since they encounter implementation problems, clashes of corporate culture or difficulties in remembering the importance of employees or customers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains font remarquer que les plus gros investisseurs dans les énergies renouvelables sont les secteurs des énergies traditionnelles.

Some point out that the biggest investors in renewable energies are the conventional energy sectors.


Certains font remarquer qu'il sera vraisemblablement nécessaire de réduire les émissions au-delà des engagements de Kyoto.

Some note that emissions reductions beyond Kyoto commitments are likely to be necessary.


Certains font remarquer que la sécurité de l'approvisionnement en électricité, en particulier, est une source de préoccupation constante.

Some note that security of electricity supply in particular is an ongoing concern.


À cet égard, certains font remarquer que l'aide importante accordée à la recherche sur l'énergie nucléaire, en particulier la fusion, prive de fonds celle sur les énergies renouvelables et le rendement énergétique.

On this point, some point out that the scale of research support for nuclear energy, notably for fusion, is taking away research funds for renewables and efficiency.


Certains font remarquer que le CRTC a récemment étudié des demandes de licences pour quelque 40 canaux.

Some people have pointed out that the CRTC recently considered applications for 40 some channels.


Certains observateurs font remarquer que l'avènement du droit international, en tant qu'ensemble de règles, est l'un des grands changements qui ont marqué le passage entre l'ère médiévale et l'ère moderne.

Some observers have noted that the rise of international law, as a set of legal rules, was one of the great sea changes that marked the murky marsh between the mediaeval and modern eras.




Anderen hebben gezocht naar : convention pic     convention de rotterdam     opicchim     ordonnance pic     certains font remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains font remarquer ->

Date index: 2024-11-11
w