Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "certains envisagent éventuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétréciss ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les stratégies des opérateurs varient: certains envisagent éventuellement d'offrir assez tôt des services 3G afin de tirer parti d'une demande croissante. Celle-ci, essentiellement exprimée par des utilisateurs professionnels, concerne l'accès mobile aux données à un débit relativement élevé.

Strategies of operators vary, with some of them possibly targeting an early start of 3G service offering to tap a demand, mainly from business users, for comparatively high-speed data access on the move.


Si l'on veut garantir une mise à disposition à long terme de certaines capacités de production européennes de houille pour couvrir d'éventuels aléas qui pourraient affecter le marché énergétique, un avenir ne peut être envisagé pour le charbon communautaire qu'accompagné d'un mécanisme d'intervention des pouvoirs publics.

If the intention is to guarantee the long term availability of some European coal production capacity in order to cover possible risks which could affect the energy market, a future for Community coal can only be envisaged if it is accompanied by a mechanism of intervention by public authorities.


On pourrait en outre envisager de confier à un futur REM le lancement et la réalisation d’un certain nombre d’autres travaux de recherche dans des domaines dans lesquels des lacunes en matière d’information ont été recensées, soit dans le cadre de son programme de travail tel qu’adopté, soit à la demande expresse des institutions communautaires, et éventuellement d’autres acteurs[8].

Moreover one could envisage that a certain amount of further research be launched and implemented by a future EMN in areas of identified information gaps, either as part of its agreed work programme or upon the specific request of Community institutions, and possibly other actors[8].


En dépit de la nécessité éventuelle d’une modération ou d’un ajustement des rémunérations dans certains secteurs ou États membres, on peut envisager des hausses ciblées, qui aident à maintenir la demande globale, lorsque l’évolution des rémunérations a pris beaucoup de retard sur l’évolution de la productivité.

Although wage moderation or adjusment might be necessary for some sectors or Member States, targeted increases, which help sustain aggregate demand, might be feasible where wages have lagged significantly behind productivity developments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, monsieur le Président, quand vous examinerez l’intervention de mon amie libérale, je vous invite à envisager la situation dans son ensemble parce que d’autres projets de loi d’initiative parlementaire reviendront peut-être à la Chambre et que certains aboutiront éventuellement.

So, Mr. Speaker, when you are looking at this intervention by my Liberal friend, I do invite you to take a look at it in the broader picture.


Je suis abasourdi que certains envisagent de censurer un commentaire sur un forum au motif qu’il pourrait influencer les décisions d’achat des consommateurs et, que dans le même temps, ils considèrent comme une atteinte à la vie privée l’extension éventuelle de la directive 2006/24/CE sur la conservation des données, afin de pouvoir identifier les pédophiles qui tentent d’attirer dans leurs rets des enfants en passant par des forums sociaux.

I am amazed that people should think of censoring a comment on a forum that they believe might affect consumers’ buying decisions and yet they consider it to be an invasion of privacy to extend the current Directive 2006/24/EC on the retention of data to make it possible to identify paedophiles who groom children through social forums.


On peut certainement envisager une portée plus vaste, faire davantage d'études, et prendre en considération toutes les recommandations éventuelles.

We can certainly look at the broader scope, try to do more study, and take all the different recommendations into consideration.


Dans les mois qui viennent, la Commission va organiser une série de réunions avec les experts des États membres de l'UE et les parties intéressées pour envisager d’éventuelles mesures complémentaires visant à résoudre des problèmes tels que les différences éventuelles entre les mesures nationales de transposition de la directive sur les signatures électroniques, la clarification éventuelle de certains articles de la directive, ains ...[+++]

In the months to come, the Commission will hold a series of meetings with EU Member State experts and stakeholders to consider possible complementary measures, to address, where appropriate: any differences among national laws transposing the e-signatures Directive that could fragment the single market, any clarifications needed in specific articles of the e-signatures Directive and any technical and standardisation work needed to improve the cross-border interoperability of e-signature systems. Further info:


Il importe ici d'en rappeler l'essentiel : La proposition de Directive du Conseil concernant le rapprochement des dispositions des Etats membres relatives à certaines relations de travail au regard des conditions de travail (basée sur l'Article 100 du Traité) prévoit que : - les travailleurs à temps partiel ainsi que les travailleurs temporaires doivent bénéficier, dans des conditions comparables à celles des travailleurs à temps plein et à durée indéterminée, de conditions comparables en ce qui concerne l'accès à la formation professionnelle et aux services sociaux de l'entreprise ainsi que des prestations en nature ou en espères versée ...[+++]

The main points are set forth below: The Commission proposal for a Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to certain employment relationships with regard to distortions of competition (based on Article 100 of the Treaty) provides : - that part-time and temporary workers should enjoy access to vocational training operations and social services provided by the firm under conditions comparable to those enjoyed by workers employed fulltime for an indefinite duration; they should also enjoy the same treatment as regards benefits in cash and in kind granted under social assistance schemes or under non ...[+++]


Le Canada pourrait éventuellement envisager un modèle de ce type, car à l'instar des pensions, qui comportent un volet invalidité, il y a un risque envisageable, sinon une dépense certaine, que chacun devrait assumer en estimant qu'il s'agit d'un devoir.

It is quite possible that there is room for that sort of thing in Canada, because certainly, as with pensions, where there is a disability component, there is a foreseeable risk, if not a definite expense, for which each individual could be considered to have a duty to take responsibility.




Anderen hebben gezocht naar : stress     certains envisagent éventuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains envisagent éventuellement ->

Date index: 2024-12-24
w