1. considère que les déséquilibres commerciaux entre la Chine et l'Union reflètent schématiquement les différences entre leurs modèles social, économique et démocratique , et leurs spécificités en matière de démographie et de ressources naturelles; estime que l'absence ou l
e peu de respect de certains droits en Chine, notamment en matière de droits démocratiques, de droits sociaux et du droit du travail, contribue à cette situation; rec
onnaît que certains efforts sont faits pour rectifier ces déséquilibres mais estime qu'ils restent
...[+++] insuffisants; plaide dès lors pour un engagement constructif et encourage les deux partenaires à développer un dialogue stratégique plus étroit et plus responsable, fondé sur la compréhension mutuelle; 1. Takes the view that the trade imbalances between the EU and China broadly reflect their differing social, economic, democratic models, demographic specificities and natural resources and that the limited or non-existent de
gree of respect for certain rights, in particular democratic rights and social and workers’ rights, in China is a contributing factor; acknowledges
the fact that some efforts are being made to correct the imbalances, but considers that they do not go far enough; encourages, ther
efore, constructive ...[+++]engagement and a strategy for a closer and more responsible dialogue between the two partners based on mutual understanding;