Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains députés tentent désespérément » (Français → Anglais) :

Toutefois, certains députés tentent de perpétuer de fausses perceptions.

I just think that is a perception that certain members have tried to perpetuate.


Un autre point me préoccupe, à savoir les amendements qui ont été adoptés au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural et qui réclament la réintroduction des normes commerciales pour les fruits et légumes, que certains députés tentent désespérément de remettre sur la table.

Another concern for me are the amendments which were passed in the Committee on Agriculture and Rural Development calling for the reintroduction of the marketing standards of fruit and vegetables, which some MEPs are desperately trying to get back on the table.


M. Bill Blaikie: Les députés là-bas n'aiment pas ce que je dis, puisqu'ils tentent désespérément de changer de sujet.

Mr. Bill Blaikie: They do not like what I am saying because they are desperately trying to change the subject over there.


Nous sommes déçus que certains députés tentent d’atténuer les critiques portant sur le non-respect des droits de l’homme par la Russie.

We are saddened that some Members have set their sights on watering down criticism of Russia’s human rights record.


En effet, certains députés tentent de renationaliser ce secteur lorsqu’il est question de recherche critique.

Some Members are attempting, in effect, to renationalise this area, whenever it is a matter of critical research.


Il est réellement répugnant de voir comment certains députés tentent de se faire un nom en usant de désinformation et de diffamation dans certains médias, ce qui finit par ternir la réputation de cette Assemblée et de l’Union dans son ensemble.

It is positively repugnant how individual Members attempt to make a name for themselves using disinformation and defamation in some of the media, all of which ends up doing harm to the good name of this House and of the EU as a whole.


- (EN) Madame la Présidente, je crains de devoir tenir des propos qui ne plairont pas à certains députés, mais les huissiers, dehors, ont peur - et je pèse mes mots - de demander à certains députés d'éteindre leur cigarette, en raison du traitement que ceux-ci leur infligent lorsqu'ils tentent de le faire.

– Madam President, I fear that I must say something that might upset some Members, but the ushers outside are afraid – and I use the word advisedly – to ask some Members to stop smoking, because of the kind of abuse they get when they try to do that.


Certains députés tentent de susciter la camaraderie à la Chambre et de recueillir un certain consensus en ce qui concerne les principes, les objectifs et les idéaux sous-tendant ces projets de loi.

Some seeks to try to get some consensus and camaraderie around the Chamber with respect to principles, goals and ideas.


Tous tentent désespérément de réduire les contrôles réglementaires parce que, comme vous le savez, beaucoup de ces entreprises, sans se retirer complètement, ont décidé de reporter leurs plans pendant un certain temps en raison des règlements de l'Office, de l'environnement, du gouvernement fédéral et du gouvernement provincial.

They are trying desperately to reduce the regulatory control because, as you know, many of these companies are not backing off completely but are deferring what they will do for a while because of the regulations of the board, the environment, the federal government, and the provincial government.


Comme l'ont déjà dit certains députés, ce projet de loi n'est qu'un bricolage, une brique de 460 pages dans les deux langues officielles, qui semble impressionner les députés ministériels et qui viendra s'ajouter à la longue liste des autres lois que les propriétaires d'entreprises et les familles qui tentent de joindre les deux bouts doivent traîner derrière eux.

As has already been noted, it is another tinkering bill. People on that side of the House seem impressed that they have a 460 page book in both official languages which they can add to the long chain of books that drags and tugs behind business people, entrepreneurs and families as they try to make their way in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains députés tentent désespérément ->

Date index: 2024-12-06
w