Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi électorale du Canada

Traduction de «certains députés puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient ...[+++]


Loi électorale du Canada [ Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois ]

Canada Elections Act [ An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que certains députés puissent contester l'argument de l'opposition officielle selon lequel l'accord avec les Nisga'as est, en soi, une modification constitutionnelle, personne, quelle que soit sa position à l'égard de l'accord, ne peut nier que ce dernier soulève des questions relatives à la Constitution du Canada.

While some members may dispute the official opposition's claim that the whole Nisga'a agreement is a de facto constitutional amendment, no one, regardless of their position on this issue, can deny that it certainly raises questions relating to the Constitution of Canada.


– (EN) Monsieur le Président, je trouve intéressant que certains députés qui parlent avec autant d’effusion de la démocratie ne puissent accepter le fait que le traité de Lisbonne a été adopté par 26 parlements et un référendum.

– Mr President, I found it interesting that some of the honourable Members who speak so warmly of democracy cannot accept that the Lisbon Treaty has been democratically adopted by 26 Parliaments and one referendum.


À l'époque, la Chambre des communes du Royaume-Uni était réticente à l'idée de téléviser ses travaux, craignant que certains députés puissent jouer pour les caméras.

The House of Commons of the time was still resistant to the notion of televising its proceedings in the United Kingdom, using the excuse that members might play to the camera.


Plus généralement, le fait que certains lobbyistes puissent accéder librement aux étages où sont situés les bureaux des députés dans les bâtiments du Parlement me préoccupe.

On a more general note, I express concern at the free access that some lobbyists have to Members’ office floors in this Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas présent, en ce qui concerne les privilèges de la Chambre, malgré que certains députés puissent croire à une atteinte à la dignité de la Chambre, ma tâche consiste à soupeser la nature des remarques du juge en fonction de la liberté, qui doit être accordée à tout tribunal ainsi qu’à la Chambre, de justifier ses actions de la manière qu’il ou elle juge indiquée.

In this case, in the context of the privileges of the House, where the dignity of this parliamentary chamber may be offended in the minds of some hon. members, my task is to weigh the character of the judicial comments against the freedom that must be allowed to a court, and to this chamber, to explain its actions as it sees fit.


Selon le député, au départ, lorsque les députés arrivent dans cette enceinte, la Chambre des communes devrait-elle offrir un programme d'orientation sur ce qui constitue un examen approprié des budgets de dépenses et donner également des cours de recyclage et des mises à jour périodiques, afin que les députés puissent prévoir les dates où certaines choses se produisent et soient en mesure d'entreprendre leur travail avant le dépôt des budgets des dépen ...[+++]

I would like to ask the member if, as a starting point when members of Parliament come to this place, the House of Commons should offer an orientation program on an appropriate review of estimates, and also do periodic updates and training so that members of Parliament can anticipate the dates on which things happen and can start working in advance of the tabling of estimates.


Je suis déçu que certains députés puissent trouver quoi que ce soit à redire à cette position qui s'appuie sur des principes.

I am disappointed that some members could find fault with this very principled position.


1. fait valoir que la libéralisation des services est l'objet d'un vaste débat public et que l'offre doit donc être soumise à un contrôle parlementaire efficace; se félicite par conséquent des efforts déployés par la Commission pour transmettre à certains députés européens les propositions faites par l'Union européenne en ce qui concerne l'AGCS; demande cependant que la transparence soit poussée plus loin encore et qu'à cet effet, tous les députés européens puissent accéder sans restri ...[+++]

1. Recalls that the liberalisation of services is a matter of great public debate and that the offer must therefore be subject to effective parliamentary scrutiny; consequently, welcomes the efforts made by the Commission to provide some Members of the European Parliament with the GATS EU offers; calls, however, for further transparency, including full access to EU negotiating documents for all Members of the European Parliament, subject to the European Parliament's rules on confidentiality;


1. fait valoir que la libéralisation des services est l'objet d'un vaste débat public et que l'offre doit donc être soumise à un contrôle parlementaire efficace; se félicite par conséquent des efforts déployés par la Commission pour transmettre à certains députés européens les propositions faites par l'Union européenne en ce qui concerne l'AGCS; demande cependant que la transparence soit poussée plus loin encore et qu'à cet effet, tous les députés européens puissent accéder sans restri ...[+++]

1. Recalls that services liberalisation is a matter of great public debate and that the offer must therefore be subject to effective Parliamentary scrutiny; welcomes, therefore, the efforts by the Commission to provide some Members of the European Parliament with the GATS EU offers; calls, however, for further transparency, including full access to EU negotiating documents for all Members of the European Parliament, subject to the EP rules on confidentiality;


Les questions sont relatives au conseil de Laeken et sont liées à l'actuelle Union européenne, aussi intéressantes que puissent être les propositions que certains députés ici présents aient à faire.

The questions we are dealing with are on the subject of the Laeken European Council and the current European Union, however interesting the proposals made by some Members of this House may be.




D'autres ont cherché : loi électorale du canada     certains députés puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains députés puissent ->

Date index: 2024-10-23
w