Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi électorale du Canada

Traduction de «certains députés pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi électorale du Canada [ Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois ]

Canada Elections Act [ An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme d'habitude, la priorité sera accordée aux députés de l'opposition afin que ceux-ci puissent interroger le gouvernement. Naturellement, certains députés ministériels pourront aussi poser des questions.

As in previous question periods, members of the opposition will be recognized more often than government members to allow questioning from the opposition parties.


Certains députés pourront demander pourquoi il faut consulter la Chambre à ce sujet. Après tout, il y a moins de deux ans, cette question a été soumise à un débat et à un vote en cette Chambre, sous la forme du projet de loi C-38, Loi sur le mariage civil.

Some members may ask why the House needs to be consulted on this issue, After all, less than two years ago, this issue was debated and voted on in this House, in the form of Bill C-38, the Civil Marriage Act.


Cependant, je ne sais pas si c'est un intérêt qui justifie que le député se retire des délibérations du comité. Certains députés pourront estimer que le député en question devrait s'abstenir ou se retirer, compte tenu du fait que l'autre partie de la poursuite participe à ces délibérations.

But I don't know that it's an interest of a kind that causes the member to be disqualified from participating in the proceedings of this committee, although it may be something that some members might think warrants some constraint or restraint by the member, given that the other side of the lawsuit is participating in the same proceeding.


Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-10, Loi modifiant le Code criminel (peines minimales pour les infractions mettant en jeu des armes à feu) et une autre loi en conséquence, soit réputé ajourné; que la Chambre étudie une motion au nom du leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique: « Que nonobstant l’adoption à la troisième lecture du projet de loi C-13, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 2 mai 2006, la Chambre prenne note du projet de loi C-1 ...[+++]

That, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, the debate at second reading on Bill C-10 be now deemed adjourned and the House consider a motion in the name of the Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform, “That notwithstanding the adoption at third reading of C-13, an act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on May 2, 2006, this House take note of Bill C-13”, and that, during such debate, no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a period not exceeding ten minutes shall be made available, if required, t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi conseiller aux députés de ne pas faire les difficiles, sans quoi certains devront traiter de sujets difficiles tandis que d’autres pourront se permettre le luxe de ne parler que de projets, de coopération et de marché, des éléments que nous soutenons et que nous voulons promouvoir, mais pas aux dépens de la liberté et du droit.

I would also like to advise Members against picking and choosing, which would leave some having to deal with awkward issues whilst others allow themselves the luxury of only speaking about plans, cooperation and the market, which we also favour and we want to promote, but not to the detriment of freedom and law.


Cela ne veut pas dire - et je m'adresse à Mme Montfort et à d'autres députés qui ont soulevé cette question - que nous pensons que les cellules souches embryonnaires pourront résoudre comme par magie tous les problèmes et les maladies liés à la génétique. Nous pensons simplement qu'il ne faut pas exclure cette possibilité de recherche, et certainement pas de les exclure au moyen d'une directive qui traite d'autres questions, qui s' ...[+++]

This does not mean – and I am addressing Mrs Montfort and the other Members who have raised the point – that we are claiming that embryonic stem cells are the magic answer to all genetically-related problems and disorders; we merely feel that these research possibilities should not be eliminated and that they should certainly not be eliminated through a directive which is concerned with other matters, which seeks to regulate pragmatically a promising market and an activity which is necessary for the life and health of many European c ...[+++]


J'espère que lors du vote - je suis certain qu'il sera couronné de succès -, nous pourrons envoyer ce message aux membres de la Convention et que les députés qui représentent notre Parlement à la Convention pourront le présenter comme la position du Parlement dans le futur.

I hope when we vote on this – I am sure the vote will be successful – that we can send this along to the members of the Convention and that our Parliament representatives on the Convention can present this as Parliament's position for the future.


Ce sera très certainement ce qui caractérisera le changement, comme les députés pourront le lire dans le document sur la stratégie de réforme.

That will most certainly be the character of the change as honourable Members will see when they read the reform strategy document.


L'autre chose que je trouve également consternante—et certains députés pourront en témoigner—c'est que si l'on voulait faire du travail à la Chambre des communes à l'heure actuelle.Nous parlons de mettre en place une infrastructure.

The other thing, too, that I find appalling—and some of the members will attest to this—is if you wanted to do some work in the House of Commons now.We were talking about having to build infrastructure.




D'autres ont cherché : loi électorale du canada     certains députés pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains députés pourront ->

Date index: 2021-01-25
w